COLOR - Escape - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction COLOR - Escape




Escape
Escape
Me gustaba cuando me llamabas
I liked it when you called
Dibujabas palabras de la nada
You painted words out of thin air
Paraíso con amenities
Paradise with amenities
Cuatro de la mañana
Four o'clock in the morning
Escape de domingo
Sunday getaway
Lo hicimos dio lo mismo
We did it and it didn't matter
Igual no pierde sentido
It still made sense
Quedo solo la piel
Just skin left
Quedo solo la piel
Just skin left
Escape de domingo
Sunday getaway
Lo hicimos dio lo mismo
We did it and it didn't matter
Igual no pierde sentido
It still made sense
Quedo solo la piel
Just skin left
Quedo solo la piel
Just skin left
No voy explicarte
I'm not going to explain
No lo vas a entender
You're not going to understand
No tengo ningún ancla
I don't have any anchors
Vamos a hacerlo otra vez
Let's do it again
No voy explicarte
I'm not going to explain
No lo vas a entender
You're not going to understand
No tengo ningún ancla
I don't have any anchors
Vamos a hacerlo otra vez
Let's do it again
Otra vez vamos a hacerlo otra vez
Again, we'll do it again
Baby cuando llame vamos a hacerlo otra vez
Baby, when I call, we'll do it again
Otra vez vamos a hacerlo otra vez
Again, we'll do it again
Baby cuando llame
Baby, when I call
Estaba tranca primera
I was wide open in first gear
Sacándote carrera
Racing you
La pista no te espera
The track doesn't wait for you
Tene en cuenta yo nunca frene
Keep in mind I never brake
Si acelero ni me vas a ver
If I accelerate, you won't even see me
Pensaste mal de mi
You thought badly of me
Obvio te sorprendí
Obviously, I surprised you
No esperabas verme así
You didn't expect to see me like this
No esperaba verte así
I didn't expect to see you like this
Pensaste mal de mi
You thought badly of me
Obvio te sorprendí
Obviously, I surprised you
No esperabas verme así
You didn't expect to see me like this
No voy explicarte
I'm not going to explain
No lo vas a entender
You're not going to understand
No tengo ningún ancla
I don't have any anchors
Vamos a hacerlo otra vez
Let's do it again
No voy explicarte
I'm not going to explain
No lo vas a entender
You're not going to understand
No tengo ningún ancla
I don't have any anchors
Vamos a hacerlo otra vez
Let's do it again
Otra vez vamos a hacerlo otra vez
Again, we'll do it again
Baby cuando llame vamos a hacerlo otra vez
Baby, when I call, we'll do it again
Otra vez vamos a hacerlo otra vez
Again, we'll do it again
Baby cuando llame
Baby, when I call
Vamos a hacerlo otra vez
Let's do it again





Writer(s): Mária Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.