COLOR - Escape - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction COLOR - Escape




Escape
Побег
Me gustaba cuando me llamabas
Мне нравилось, когда ты звонила мне
Dibujabas palabras de la nada
Рисовала слова из ниоткуда
Paraíso con amenities
Рай со всеми удобствами
Cuatro de la mañana
Четыре утра
Escape de domingo
Воскресный побег
Lo hicimos dio lo mismo
Мы сделали это, какая разница
Igual no pierde sentido
Всё равно не теряет смысла
Quedo solo la piel
Осталась только кожа
Quedo solo la piel
Осталась только кожа
Escape de domingo
Воскресный побег
Lo hicimos dio lo mismo
Мы сделали это, какая разница
Igual no pierde sentido
Всё равно не теряет смысла
Quedo solo la piel
Осталась только кожа
Quedo solo la piel
Осталась только кожа
No voy explicarte
Не буду объяснять тебе
No lo vas a entender
Ты не поймёшь
No tengo ningún ancla
У меня нет якоря
Vamos a hacerlo otra vez
Мы сделаем это снова
No voy explicarte
Не буду объяснять тебе
No lo vas a entender
Ты не поймёшь
No tengo ningún ancla
У меня нет якоря
Vamos a hacerlo otra vez
Мы сделаем это снова
Otra vez vamos a hacerlo otra vez
Снова, мы сделаем это снова
Baby cuando llame vamos a hacerlo otra vez
Детка, когда позвонишь, мы сделаем это снова
Otra vez vamos a hacerlo otra vez
Снова, мы сделаем это снова
Baby cuando llame
Детка, когда позвонишь
Estaba tranca primera
Был на старте, на первой передаче
Sacándote carrera
Устраивая тебе гонку
La pista no te espera
Трасса тебя не ждет
Tene en cuenta yo nunca frene
Имей в виду, я никогда не торможу
Si acelero ni me vas a ver
Если нажму на газ, ты меня даже не увидишь
Pensaste mal de mi
Ты плохо обо мне подумала
Obvio te sorprendí
Конечно, я тебя удивил
No esperabas verme así
Ты не ожидала увидеть меня таким
No esperaba verte así
Я не ожидал увидеть тебя такой
Pensaste mal de mi
Ты плохо обо мне подумала
Obvio te sorprendí
Конечно, я тебя удивил
No esperabas verme así
Ты не ожидала увидеть меня таким
No voy explicarte
Не буду объяснять тебе
No lo vas a entender
Ты не поймёшь
No tengo ningún ancla
У меня нет якоря
Vamos a hacerlo otra vez
Мы сделаем это снова
No voy explicarte
Не буду объяснять тебе
No lo vas a entender
Ты не поймёшь
No tengo ningún ancla
У меня нет якоря
Vamos a hacerlo otra vez
Мы сделаем это снова
Otra vez vamos a hacerlo otra vez
Снова, мы сделаем это снова
Baby cuando llame vamos a hacerlo otra vez
Детка, когда позвонишь, мы сделаем это снова
Otra vez vamos a hacerlo otra vez
Снова, мы сделаем это снова
Baby cuando llame
Детка, когда позвонишь
Vamos a hacerlo otra vez
Мы сделаем это снова





Writer(s): Mária Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.