Paroles et traduction COLOR - SORA
この空の下でめぐり合う奇跡
Чудо
нашей
встречи
под
этим
небом,
見上げた虹の向こう会いに行くから
Я
отправлюсь
к
тебе
за
радугой,
что
вижу,
глядя
ввысь.
Will
this
voice
ever
reach
you
babe
Достигнет
ли
тебя
когда-нибудь
мой
голос,
любимая?
Will
this
ever
reach
to
your
heart
Достигнет
ли
это
когда-нибудь
твоего
сердца?
いつでも
どんな時も
君を想ってる
Всегда,
в
любое
время
я
думаю
о
тебе.
見慣れた景色がいつもと違うような気がして
Мне
кажется,
что
привычный
пейзаж
сегодня
как-то
иначе
выглядит,
街の灯りもなんだかとても優しく見えるよ
Даже
огни
города
кажутся
такими
нежными.
明日の僕達はきっと側で笑い合ってるから
Завтра
мы
обязательно
будем
смеяться
рядом
друг
с
другом.
この空の下でめぐり合う奇跡
Чудо
нашей
встречи
под
этим
небом,
見上げた虹の向こう会いに行くから
Я
отправлюсь
к
тебе
за
радугой,
что
вижу,
глядя
ввысь.
Will
this
voice
ever
reach
you
babe
Достигнет
ли
тебя
когда-нибудь
мой
голос,
любимая?
Will
this
ever
reach
to
your
heart
Достигнет
ли
это
когда-нибудь
твоего
сердца?
いつでも
どんな時も
君を想ってる
Всегда,
в
любое
время
я
думаю
о
тебе.
今の僕には何もできないそんな気がして
Мне
кажется,
что
сейчас
я
ничего
не
могу
сделать,
見上げた空に君の微笑む笑顔浮かべる
Поднимаю
глаза
к
небу
и
представляю
твою
улыбку.
不器用な僕には信じること...
ただそれだけしかない
Все,
что
мне
остается,
такому
неуклюжему,
- это
верить...
この空のようにいつも君を近くにもっと側に感じていたい
Я
хочу
всегда
чувствовать
тебя
рядом,
еще
ближе,
как
это
небо.
Will
this
voice
ever
reach
you
babe
Достигнет
ли
тебя
когда-нибудь
мой
голос,
любимая?
Will
this
ever
reach
to
your
heart
Достигнет
ли
это
когда-нибудь
твоего
сердца?
二人の扉開けて歩いてゆこう
Давай
откроем
дверь
для
нас
двоих
и
пойдем.
君と出会ったその日から思い書くMy
story
С
того
дня,
как
мы
встретились,
я
пишу
My
story.
雨上がりの虹のような君に繋がる橋を架けるから
Я
построю
мост,
который
приведет
меня
к
тебе,
как
радуга
после
дождя.
この空の下でめぐり合う奇跡
Чудо
нашей
встречи
под
этим
небом,
見上げた虹の向こう会いに行くから
Я
отправлюсь
к
тебе
за
радугой,
что
вижу,
глядя
ввысь.
Will
this
voice
ever
reach
you
babe
Достигнет
ли
тебя
когда-нибудь
мой
голос,
любимая?
Will
this
ever
reach
to
your
heart
Достигнет
ли
это
когда-нибудь
твоего
сердца?
いつでもどんな時も君を愛してる
Всегда,
в
любое
время
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryo, 表 誠治, ryo, 表 誠治
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.