COMA-CHI - ギュッと抱きしめて♡ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction COMA-CHI - ギュッと抱きしめて♡




ギュッと抱きしめて♡
Hug Me Tightly ♡
その手でギュッと抱きしめて 冷えきったheart温めてよ
With your hands, hug me tightly, and warm my cold heart
憧れてた映画のようなトロけるsweetなkissの魔法でtake me higher
With a sweet and melting kiss, like in the movies I've longed for, take me higher
ああ 毎年あっという間にやってくるこの季節
Oh, every year, this season comes so quickly
手袋とマフラー フェイクファーとブーツで歩けばやけに目立つカップル達が
With gloves and scarves, fake fur and boots, couples stand out as they walk by
ベタベタ 絡み合った手や腕が やけにおアツいのは寒さのせいかな?
Clumsily, their hands and arms are intertwined, is it because of the cold that they seem so passionate?
ショーウインドウ越しに映る ひとりぼっちのアタシなんか虚しい
Looking in through a shop window, I feel lonely, like I'm the only one
そんな時浮かんで来るのはいつもアナタの顔
When I'm like this, I always think of you
今どこで何してる? って思うけどわからない
Where are you right now? I wonder, but I don't know
電話かけてもmaybe you won't call back 繋がらない
I call your phone, but maybe you won't call back, it doesn't connect
なんて怖がってためらって結局素直になれない
How scared and hesitant I am, in the end, I can't be honest
「恋愛なんてit's easy to me」て顔してみてもかなり無理しすぎ
Even if I act like "Love is easy to me," it's a lie, and I'm forcing myself
だって想ってるこんなに一途に I love you baby
Because I'm thinking about you, so devotedly, I love you, baby
'Cause I wanna be with you
'Cause I wanna be with you
その手でギュッと抱きしめて 冷えきったheart温めてよ
With your hands, hug me tightly, and warm my cold heart
甘く切ない愛を乗せた特急列車 スピード上げるshooting star
An express train carrying sweet and bitter love, speeds up like a shooting star
その手でギュッと抱きしめて キラめく時間止められたら
With your hands, hug me tightly, if I could stop this sparkling moment
憧れてた映画のようなトロけるsweetなkissの魔法でtake me higher
With a sweet and melting kiss, like in the movies I've longed for, take me higher
まるで別次元な 夢みたいな 場所へ
Like a dream, to a place in another dimension
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway
Stand up! そう うつむいたままじゃ なんも始まんないから行動しよう
Stand up! Yes, don't just keep your head down, let's do something
情熱だけで暴走しそう「もう、どうしよう~!」stop, 保て上昇志向
With passion, I might go too far, "What should I do!?" Stop, control your ambition
自分磨きもっと輝かす そうすればふりむいてくれるはず
I'll improve myself and make myself shine more, then you'll surely look my way
Never give up! 描く夢膨らます 目指すワンランク高い上のクラス
Never give up! Draw your dreams bigger, and aim for a higher class
Let's get it started!! まずはダイエット エステでトリートメント
Let's get it started!! First, a diet, and a treatment at the salon
お肌引き締め サロンでイメチェン 絶対に射止める
Tighten my skin, change my image at the salon, I'll definitely get you
勝負下着はPJ 選ぶの真剣 仕上げにネイル
For the main event, I'll wear PJ's, choosing them carefully, and finish with my nails
でもそれだけじゃダメ 内面高める ため
But that's not enough, to improve my inner self
通う英会話 料理教室 もっと自分に自信持てるように
Attend English conversation classes, and cooking classes, and gain more confidence in myself
なればその時にはきっと勝利の女神は微笑む dreams come true
If I am, then surely the goddess of victory will smile upon me, dreams come true
その手でギュッと抱きしめて 冷えきったheart温めてよ
With your hands, hug me tightly, and warm my cold heart
甘く切ない愛を乗せた特急列車 スピード上げるshooting star
An express train carrying sweet and bitter love, speeds up like a shooting star
その手でギュッと抱きしめて キラめく時間止められたら
With your hands, hug me tightly, if I could stop this sparkling moment
憧れてた映画のようなトロけるsweetなkissの魔法でtake me higher
With a sweet and melting kiss, like in the movies I've longed for, take me higher
まるで別次元な 夢みたいな 場所へ
Like a dream, to a place in another dimension
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway
勇気出して一歩前踏み出せば きっとチャンスは巡って来るから
If I have courage and take a step forward, surely my chance will come
I will try 何度でも
I will try, over and over again
鳴かないなら鳴かせてみせる don't give up!
If you don't cry, I'll make you cry, don't give up!
I'm gonna win your heart
I'm gonna win your heart
You know we should be one
You know we should be one
このままじゃ終われないから
I can't end it like this
この手でギュッと抱きしめて 冷えきったheart温めたい
With your hands, hug me tightly, and warm my cold heart
今の私 前よりもちょっと 輝いてる
The me now, shines a little bit brighter than before
そうだからギュッと抱きしめて 冷えきったheart温めてよ
So, hug me tightly, and warm my cold heart
甘く切ない愛を乗せた特急列車 スピード上げるshooting star
An express train carrying sweet and bitter love, speeds up like a shooting star
その手でギュッと抱きしめて キラめく時間止められたら
With your hands, hug me tightly, if I could stop this sparkling moment
憧れてた映画のようなトロけるsweetなkissの魔法でtake me higher
With a sweet and melting kiss, like in the movies I've longed for, take me higher
まるで別次元な 夢みたいな 場所へ
Like a dream, to a place in another dimension
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway
銀河鉄道 Milky Way
Milky Way Galaxy Railway





Writer(s): 今井 了介, Coma-chi, 今井 了介, coma−chi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.