Paroles et traduction COMA-CHI - ギュッと抱きしめて♡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ギュッと抱きしめて♡
Hug Me Tightly ♡
その手でギュッと抱きしめて
冷えきったheart温めてよ
With
your
hands,
hug
me
tightly,
and
warm
my
cold
heart
憧れてた映画のようなトロけるsweetなkissの魔法でtake
me
higher
With
a
sweet
and
melting
kiss,
like
in
the
movies
I've
longed
for,
take
me
higher
ああ
毎年あっという間にやってくるこの季節
Oh,
every
year,
this
season
comes
so
quickly
手袋とマフラー
フェイクファーとブーツで歩けばやけに目立つカップル達が
With
gloves
and
scarves,
fake
fur
and
boots,
couples
stand
out
as
they
walk
by
ベタベタ
絡み合った手や腕が
やけにおアツいのは寒さのせいかな?
Clumsily,
their
hands
and
arms
are
intertwined,
is
it
because
of
the
cold
that
they
seem
so
passionate?
ショーウインドウ越しに映る
ひとりぼっちのアタシなんか虚しい
Looking
in
through
a
shop
window,
I
feel
lonely,
like
I'm
the
only
one
そんな時浮かんで来るのはいつもアナタの顔
When
I'm
like
this,
I
always
think
of
you
今どこで何してる?
って思うけどわからない
Where
are
you
right
now?
I
wonder,
but
I
don't
know
電話かけてもmaybe
you
won't
call
back
繋がらない
I
call
your
phone,
but
maybe
you
won't
call
back,
it
doesn't
connect
なんて怖がってためらって結局素直になれない
How
scared
and
hesitant
I
am,
in
the
end,
I
can't
be
honest
「恋愛なんてit's
easy
to
me」て顔してみてもかなり無理しすぎ
Even
if
I
act
like
"Love
is
easy
to
me,"
it's
a
lie,
and
I'm
forcing
myself
だって想ってるこんなに一途に
I
love
you
baby
Because
I'm
thinking
about
you,
so
devotedly,
I
love
you,
baby
'Cause
I
wanna
be
with
you
'Cause
I
wanna
be
with
you
その手でギュッと抱きしめて
冷えきったheart温めてよ
With
your
hands,
hug
me
tightly,
and
warm
my
cold
heart
甘く切ない愛を乗せた特急列車
スピード上げるshooting
star
An
express
train
carrying
sweet
and
bitter
love,
speeds
up
like
a
shooting
star
その手でギュッと抱きしめて
キラめく時間止められたら
With
your
hands,
hug
me
tightly,
if
I
could
stop
this
sparkling
moment
憧れてた映画のようなトロけるsweetなkissの魔法でtake
me
higher
With
a
sweet
and
melting
kiss,
like
in
the
movies
I've
longed
for,
take
me
higher
まるで別次元な
夢みたいな
場所へ
Like
a
dream,
to
a
place
in
another
dimension
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
Stand
up!
そう
うつむいたままじゃ
なんも始まんないから行動しよう
Stand
up!
Yes,
don't
just
keep
your
head
down,
let's
do
something
情熱だけで暴走しそう「もう、どうしよう~!」stop,
保て上昇志向
With
passion,
I
might
go
too
far,
"What
should
I
do!?"
Stop,
control
your
ambition
自分磨きもっと輝かす
そうすればふりむいてくれるはず
I'll
improve
myself
and
make
myself
shine
more,
then
you'll
surely
look
my
way
Never
give
up!
描く夢膨らます
目指すワンランク高い上のクラス
Never
give
up!
Draw
your
dreams
bigger,
and
aim
for
a
higher
class
Let's
get
it
started!!
まずはダイエット
エステでトリートメント
Let's
get
it
started!!
First,
a
diet,
and
a
treatment
at
the
salon
お肌引き締め
サロンでイメチェン
絶対に射止める
Tighten
my
skin,
change
my
image
at
the
salon,
I'll
definitely
get
you
勝負下着はPJ
選ぶの真剣
仕上げにネイル
For
the
main
event,
I'll
wear
PJ's,
choosing
them
carefully,
and
finish
with
my
nails
でもそれだけじゃダメ
内面高める
ため
But
that's
not
enough,
to
improve
my
inner
self
通う英会話
料理教室
もっと自分に自信持てるように
Attend
English
conversation
classes,
and
cooking
classes,
and
gain
more
confidence
in
myself
なればその時にはきっと勝利の女神は微笑む
dreams
come
true
If
I
am,
then
surely
the
goddess
of
victory
will
smile
upon
me,
dreams
come
true
その手でギュッと抱きしめて
冷えきったheart温めてよ
With
your
hands,
hug
me
tightly,
and
warm
my
cold
heart
甘く切ない愛を乗せた特急列車
スピード上げるshooting
star
An
express
train
carrying
sweet
and
bitter
love,
speeds
up
like
a
shooting
star
その手でギュッと抱きしめて
キラめく時間止められたら
With
your
hands,
hug
me
tightly,
if
I
could
stop
this
sparkling
moment
憧れてた映画のようなトロけるsweetなkissの魔法でtake
me
higher
With
a
sweet
and
melting
kiss,
like
in
the
movies
I've
longed
for,
take
me
higher
まるで別次元な
夢みたいな
場所へ
Like
a
dream,
to
a
place
in
another
dimension
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
勇気出して一歩前踏み出せば
きっとチャンスは巡って来るから
If
I
have
courage
and
take
a
step
forward,
surely
my
chance
will
come
I
will
try
何度でも
I
will
try,
over
and
over
again
鳴かないなら鳴かせてみせる
don't
give
up!
If
you
don't
cry,
I'll
make
you
cry,
don't
give
up!
I'm
gonna
win
your
heart
I'm
gonna
win
your
heart
You
know
we
should
be
one
You
know
we
should
be
one
このままじゃ終われないから
I
can't
end
it
like
this
この手でギュッと抱きしめて
冷えきったheart温めたい
With
your
hands,
hug
me
tightly,
and
warm
my
cold
heart
今の私
前よりもちょっと
輝いてる
The
me
now,
shines
a
little
bit
brighter
than
before
そうだからギュッと抱きしめて
冷えきったheart温めてよ
So,
hug
me
tightly,
and
warm
my
cold
heart
甘く切ない愛を乗せた特急列車
スピード上げるshooting
star
An
express
train
carrying
sweet
and
bitter
love,
speeds
up
like
a
shooting
star
その手でギュッと抱きしめて
キラめく時間止められたら
With
your
hands,
hug
me
tightly,
if
I
could
stop
this
sparkling
moment
憧れてた映画のようなトロけるsweetなkissの魔法でtake
me
higher
With
a
sweet
and
melting
kiss,
like
in
the
movies
I've
longed
for,
take
me
higher
まるで別次元な
夢みたいな
場所へ
Like
a
dream,
to
a
place
in
another
dimension
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
銀河鉄道
Milky
Way
Milky
Way
Galaxy
Railway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 今井 了介, Coma-chi, 今井 了介, coma−chi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.