Paroles et traduction COMA-CHI - Beauty or the Beast?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauty or the Beast?
Красавица или Чудовище?
始まりはbig
big
bang
創世の瞬間
2つの極に分かれ生まれた空間
Всё
началось
с
большого
взрыва,
в
момент
творения.
Пространство,
рожденное,
разделившись
на
два
полюса.
陰と陽
プラスとマイナス
光と影がコントラスト作り出す世界
Инь
и
ян,
плюс
и
минус,
свет
и
тень
создают
контрастный
мир.
逃れられない宿命
或るものがあれば相対するもう一方が出現し起こす革命
Неизбежный
рок.
Если
что-то
существует,
то
появляется
и
его
противоположность,
порождая
революцию.
優劣すら逆転する振り子の原理
それは自然に繰り返すループのよう
Принцип
маятника,
где
даже
превосходство
может
перевернуться.
Это
как
естественный,
повторяющийся
цикл.
夢と現実彷徨うspirit
意味なさずただ日々
上がり下がりするだけの感情に
Дух,
блуждающий
между
сном
и
реальностью.
Бессмысленно
просто
день
за
днем
подчиняться
эмоциям,
которые
то
взлетают,
то
падают.
操られるのNとS
男と女
別々の性
心と頭使いわけながら
N
и
S
управляют
нами.
Мужчина
и
женщина,
разные
полы.
Используя
разум
и
сердце,
引き寄せ合ったりしりぞけ取るバランス
мы
притягиваемся
друг
к
другу
и
отталкиваемся,
сохраняя
баланс.
まるでmirror
なぜならそれは映し出す自分の腹の中
Словно
зеркало,
ведь
это
отражает
твои
внутренние
мысли.
誰もが隠し持つペルソナ
二重の人格オモテとウラ
У
каждого
есть
скрытая
персона,
двойственная
личность:
лицевая
сторона
и
изнанка.
例えばクラスやみんなの前じゃ真面目な優等生が
Например,
примерный
ученик
в
классе,
перед
всеми,
日が暮れると実は夜行性
超遊んでる
そんな少年や
с
наступлением
темноты
превращается
в
ночного
гуляку.
Такой
вот
паренек.
おとぼけキャラの盛り上げ役のあの子も家では実は根クラとか
Или
та
девчонка,
душа
компании,
которая
дома
на
самом
деле
тихоня.
社交的かつ内向的
語り尽くせぬ奥深さが人間さ
Общительные
и
замкнутые.
Неисчерпаемая
глубина
– вот
что
делает
нас
людьми.
And
we
do
it
like
this
И
мы
делаем
это
вот
так:
2つのface
併せ持つ
Beauty
or
the
Beast?
Два
лица
в
одном.
Красавица
или
Чудовище?
And
we
do
it
like
this
И
мы
делаем
это
вот
так:
あっちとそっち
どっちを信じる?
То
или
это?
Кому
верить?
And
we
do
it
like
this
И
мы
делаем
это
вот
так:
天秤にかけ裁く
Beauty
or
the
Beast?
Взвешивая
на
весах,
Красавица
или
Чудовище?
And
we
do
it
like
this
И
мы
делаем
это
вот
так:
両方イケてんのさ
the
shit
is
all
real
Оба
хороши,
все
это
реально.
情熱と冷静のあいだ
揺れ動きながら進むstreet
fighter
Между
страстью
и
хладнокровием,
колеблясь,
идет
уличный
боец.
純潔な売女
敵か味方か紙一重
部外者のインサイダー
Непорочная
блудница.
Враг
или
союзник?
На
грани.
Посторонний,
ставший
своим.
独り好きの寂しがり屋
歩み寄りながらも張ってるバリア
Одиночка,
жаждущий
близости,
но
выстраивающий
барьеры.
悲しみの淵にこみあげた笑いや
感極まって流した涙
Смех,
поднимающийся
из
глубин
печали,
и
слезы,
пролитые
от
переполняющих
эмоций.
マリアの顔した偽善者
悪魔のフリした博愛主義者
Лицемерка
с
лицом
Марии.
Альтруист,
притворяющийся
дьяволом.
正しい間違いは見方の違い
故に絶対は存在しない
Правильно
и
неправильно
– вопрос
точки
зрения.
Поэтому
абсолюта
не
существует.
自信が無いから派手な芝居
ふんぞり返って気が小さい
Из-за
неуверенности
– показная
бравада.
Напускает
на
себя
важный
вид,
а
сам
робок.
我が子に期待募り心配
愛すべき矛盾に乾杯
Возлагает
надежды
на
своего
ребенка
и
беспокоится
о
нем.
Поднимем
бокал
за
эту
милую
противоречивость.
And
we
do
it
like
this
И
мы
делаем
это
вот
так:
2つのface
併せ持つ
Beauty
or
the
Beast?
Два
лица
в
одном.
Красавица
или
Чудовище?
And
we
do
it
like
this
И
мы
делаем
это
вот
так:
あっちとそっち
どっちを信じる?
То
или
это?
Кому
верить?
And
we
do
it
like
this
И
мы
делаем
это
вот
так:
天秤にかけ裁く
Beauty
or
the
Beast?
Взвешивая
на
весах,
Красавица
или
Чудовище?
And
we
do
it
like
this
И
мы
делаем
это
вот
так:
両方イケてんのさ
the
shit
is
all
real
Оба
хороши,
все
это
реально.
And
we
do
it
like
this
И
мы
делаем
это
вот
так:
2つのface
併せ持つ
Beauty
or
the
Beast?
Два
лица
в
одном.
Красавица
или
Чудовище?
And
we
do
it
like
this
И
мы
делаем
это
вот
так:
あっちとそっち
どっちを信じる?
То
или
это?
Кому
верить?
And
we
do
it
like
this
И
мы
делаем
это
вот
так:
天秤にかけ裁く
Beauty
or
the
Beast?
Взвешивая
на
весах,
Красавица
или
Чудовище?
And
we
do
it
like
this
И
мы
делаем
это
вот
так:
両方イケてんのさ
the
shit
is
all
real
Оба
хороши,
все
это
реально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): monkey sequence.19
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.