Paroles et traduction COPYCATT feat. Val N Tino - Reckless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Barbaral?)
was
goin'
tow
to
tow
with
a
toolsmith
(Варвара?)
шла
нос
к
носу
с
кузнецом,
It
never
bitchin'
complain,
it
said
i
concentrate,
Никогда
не
жалуясь
и
не
ноя,
говорила,
что
сконцентрирована,
Contemplate
and
then
conversate
with
the
bigger
chain.
Размышляет,
а
затем
беседует
с
высшими
силами.
Now
i
could
sell
a
boat
to
a
part,
Теперь
я
мог
бы
продать
лодку
кому
угодно,
Then
trade
(these
plane?)
with
a
part,
yet
my
music
no
more
vibe.
Затем
обменять
(эти
самолеты?)
с
кем-то,
но
моя
музыка
больше
не
качает.
Until
i
beat-start
the
fines
and
lead
the
daily
Пока
я
не
завел
штрафы
и
не
повел
ежедневную
Muse
rise,
broke
slot
to
start
my
career,
fire
and
tire.
Музу
вверх,
сломал
слот,
чтобы
начать
свою
карьеру,
огонь
и
шины.
(???)...Eating
all
(qurisch?
(???)...
Ем
всякую
(дрянь?)
) And
going
bad,
and
all
sorts
of
good
stuff.
И
все
плохо,
и
всякие
хорошие
вещи.
Nah,
actually,
fuck
liqourish.
Нет,
на
самом
деле,
к
черту
лакрицу.
Don't
need
that
shit,
eugh.
And
fuck
drinkin'.
Мне
не
нужно
это
дерьмо,
фу.
И
к
черту
выпивку.
Catch
me
eatin'
dessert
for
breakfast,
Застанешь
меня
за
поеданием
десерта
на
завтрак,
Straight
reckless,
fuckin'
champ,
i'll
leave
ya
neckless.
Абсолютно
безрассудный,
чертов
чемпион,
я
оставлю
тебя
без
шеи,
детка.
Spine's
removed,
just
try
ya
move,
i
craft
on.
Позвоночник
удален,
просто
попробуй
сделать
ход,
я
продолжаю
творить.
Don't
stand
up
for
yaself
without
a
backbone.
Не
заступайся
за
себя
без
стержня.
I
don't
hesitate
to
amputate
or
Я
не
колеблюсь
ампутировать
или
Detonate
and
decimate,
for
the
(dedigrate?).
Взорвать
и
уничтожить
ради
(посвященного?).
My
company's
(doin'
trade?)
beserk
and
i'm
a
fool.
Моя
компания
(ведет
дела?)
как
берсерк,
а
я
дурак.
(Gruger
chicks?)
saw
human
stitch
work.
(Серые
цыпочки?)
видели
человеческую
работу
с
иголкой.
I'm
a
worldstar,
attention
all,
Я
мировая
звезда,
внимание
всем,
So
done
for
some
(naught?)
in
the
bin,
i
say
i
do
and
make
more.
Так
готов
к
чему-то
(плохому?)
в
мусорном
баке,
я
говорю,
что
делаю,
и
делаю
больше.
Trash-talk
about
myself
how
i'm
a
back-human,
Болтаю
сам
с
собой
о
том,
какой
я
обратный
человек,
The
alter-ego's
i
can
hardly
keep
track-start,
Альтер-эго,
за
которыми
я
едва
могу
уследить,
I
raise
more
puff
for
the
line
and
taste
more.
Я
поднимаю
больше
дыма
для
линии
и
пробую
больше.
DU
for
prezzy,
i'm
a
born
lead
of
dumpers
now,
to
death
of
y'all,
DU
для
подарка,
я
прирожденный
лидер
неудачников,
до
смерти
вас
всех,
Fuck
PETA,
crush
this
monkeyshow,
motherfuckin'
led
it
shred,
eaters.
К
черту
PETA,
раздави
это
обезьянье
шоу,
чертовски
веду
его
в
клочья,
пожиратели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Reckless
date de sortie
15-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.