Cordelia feat. Afrikaans Wil Dans - Mal In Jou Kop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cordelia feat. Afrikaans Wil Dans - Mal In Jou Kop




Mal In Jou Kop
Безумна в своей голове
is jy mal in jou kop, om te dink dat ek ooit hierdie liefde kan stop
Ты безумен, чтобы думать, что я когда-нибудь смогу остановить эту любовь
jy moet weet dat 'n deel van jou hart, vir ewig klop klop hier binne my.
Знай, что часть твоего сердца, вечно бьется тук-тук здесь, во мне.
en ek kyk hoe jy weg ry saam met haar, sal dit ooit bedaar in my .
И я смотрю, как ты уезжаешь с ней, утихнет ли это когда-нибудь во мне.
en kan jy hoor watter dele van my en van jou het jy verloor
И слышишь ли ты, какие части меня и тебя ты потерял?
jy moet weet dat ek deel van hart sopas gestop het hier binne my
Знай же, что часть моего сердца только что перестала биться здесь, во мне.
as jy my los sal my sinne my los vir jou
Если ты оставишь меня, мои чувства оставят меня ради тебя.
wat as hierdie liefde, watter pil vat hierdie pyn
Что, если эта любовь, какая таблетка заглушит эту боль?
ek hoor nog jou stem diep hier binne my, gaan dit ooit verdwyn.
Я все еще слышу твой голос глубоко внутри себя, исчезнет ли он когда-нибудь?
jy se dis alles niks nie, en my hart is nie vir jou.
Ты говоришь, что все это ничего не значит, и мое сердце не для тебя.
maak tog jou oe oop en kyk vir my, jy's my man ek's jou vrou
Открой же свои глаза и посмотри на меня, ты - мой мужчина, я - твоя женщина.
is jy mal in jou kop, om te dink dat ek ooit hierdie liefde kan stop
Ты безумен, чтобы думать, что я когда-нибудь смогу остановить эту любовь.
jy moet weet dat 'n deel van jou hart, vir ewig klop klop hier binne my.
Знай, что часть твоего сердца, вечно бьется тук-тук здесь, во мне.
en ek kyk hoe jy weg ry saam met haar, sal dit ooit bedaar in my .
И я смотрю, как ты уезжаешь с ней, утихнет ли это когда-нибудь во мне.
en kan jy hoor watter dele van my en van jou het jy verloor
И слышишь ли ты, какие части меня и тебя ты потерял?
jy moet weet dat ek deel van hart sopas gestop het hier binne my
Знай же, что часть моего сердца только что перестала биться здесь, во мне.
as jy my los sal my sinne my los vir jou
Если ты оставишь меня, мои чувства оставят меня ради тебя.
jy dink ek se dit baie, ek het gedink jy het gehoor.
Ты думаешь, я говорю это часто, я думала, ты услышал.
ek soek jou gedagtes hier binne my, want jou kop het jou hart verloor
Я ищу твои мысли здесь, внутри себя, потому что твоя голова потеряла твое сердце.
is jy mal in jou kop, om te dink dat ek ooit hierdie liefde kan stop
Ты безумен, чтобы думать, что я когда-нибудь смогу остановить эту любовь.
jy moet weet dat 'n deel van jou hart, vir ewig klop klop hier binne my.
Знай, что часть твоего сердца, вечно бьется тук-тук здесь, во мне.
en ek kyk hoe jy weg ry saam met haar, sal dit ooit bedaar in my .
И я смотрю, как ты уезжаешь с ней, утихнет ли это когда-нибудь во мне.
en kan jy hoor watter dele van my en van jou het jy verloor
И слышишь ли ты, какие части меня и тебя ты потерял?
jy moet weet dat ek deel van hart sopas gestop het hier binne my
Знай же, что часть моего сердца только что перестала биться здесь, во мне.
as jy my los sal my sinne my los vir jou
Если ты оставишь меня, мои чувства оставят меня ради тебя.
jou hart is binne my eie, geen liefde op aarde is weier as my liefde vir jou
Твое сердце внутри моего собственного, никакая любовь на земле не сильнее моей любви к тебе.
is jy mal in jou kop, om te dink dat ek ooit hierdie liefde kan stop
Ты безумен, чтобы думать, что я когда-нибудь смогу остановить эту любовь.
jy moet weet dat 'n deel van jou hart, vir ewig klop klop hier binne my.
Знай, что часть твоего сердца, вечно бьется тук-тук здесь, во мне.
en ek kyk hoe jy weg ry saam met haar, sal dit ooit bedaar in my .
И я смотрю, как ты уезжаешь с ней, утихнет ли это когда-нибудь во мне.
en kan jy hoor watter dele van my en van jou het jy verloor
И слышишь ли ты, какие части меня и тебя ты потерял?
jy moet weet dat ek deel van hart sopas gestop het hier binne my
Знай же, что часть моего сердца только что перестала биться здесь, во мне.
as jy my los sal my sinne my los vir jou
Если ты оставишь меня, мои чувства оставят меня ради тебя.
ek bere jou hart net hier binne my dalk is ek mal oor ek mal in my kop is vir jou
Я чувствую твое сердце только здесь, внутри себя, быть может, я схожу с ума, потому что безумна в своей голове из-за тебя.





Writer(s): Rudi Claase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.