CORSAK - 驰 Timelapse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CORSAK - 驰 Timelapse




驰 Timelapse
驰 Timelapse
我站在時間的盡頭
I stand at the end of Time
回頭看影子向我沖
Looking back as the shadows rush towards me
依稀還是那個孩童
A child remains in my heart
最高的山我也踏平它
I have conquered the highest mount
最深的海我全都飲下
I have drunk from the deepest sea
可是那匹曾經不知不覺騎過的白馬
But that white horse, that I have been riding since the beginning
能慢些飛馳嗎
Could it slow its run for a while?
勇敢的少年種著夢里花
A brave boy planting the flowers of his dreams
他曾以為永不會枯啊
He once thought they would never wither
如果明白了飛翔的代價
If he had known the price to fly
他還能如此英勇嗎
Could he still have been so courageous?
Woo 握緊手中吉他
Woo I hold my guitar in hand
管什麼槍林彈雨一直下
In spite of the bullets and the rain
音樂當盔甲
Music is my armor
Woo 向著太陽出發
Woo Towards the sun I go
就算有一天那翅膀被融化
Even if my wings should melt
我也不要晚霞
I do not need the sunset
你就讓我飛吧
Just let me fly
你就讓我飛吧
Just let me fly
終於到出發的時候
The time has finally come to go
看誰還能夠阻擋我
See who can stop me now
拖著影子我都嫌重
Even my own shadow is a burden
Hmm
Hmm
最高的山我也踏平它
I have conquered the highest mount
最深的海我全都飲下
I have drunk from the deepest sea
可是那匹曾經不知不覺騎過的白馬
But that white horse, that I have been riding since the beginning
能慢些飛馳嗎
Could it slow its run for a while?
勇敢的少年種著夢里花
A brave boy planting the flowers of his dreams
他曾以為永不會枯啊
He once thought they would never wither
如果明白了飛翔的代價
If he had known the price to fly
他還能如此英勇嗎
Could he still have been so courageous?
Woo 握緊手中吉他
Woo I hold my guitar in hand
管什麼槍林彈雨一直下
In spite of the bullets and the rain
音樂當盔甲
Music is my armor
Woo 向著太陽出發
Woo Towards the sun I go
就算有一天那翅膀被融化
Even if my wings should melt
我也不要晚霞
I do not need the sunset
你就讓我飛吧
Just let me fly
你就讓我飛吧
Just let me fly





Writer(s): Fredrik Borch Olsen, James Eriksen, Hu Mengzhou, Gunnar Greve, Marcus Arnbekk, Sander Meland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.