COTIS - Reckless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction COTIS - Reckless




Reckless
Безрассудный
What you know about the work we putting in
Что ты знаешь о работе, которую мы вкладываем?
Say you want it all, don′t wanna work for it
Говоришь, хочешь всё это, но не хочешь работать ради этого.
Shit don't come in easy, no, it never was
Всё даётся нелегко, нет, никогда не было легко.
Trust me this ain′t everything you thought it is
Поверь мне, это не то, что ты себе представляла.
'Cause everybody wanna be apart of it
Потому что все хотят быть частью этого.
But all I had was me when I first started this
Но у меня был только я сам, когда я начинал всё это.
Plotting on this moment I've been locked in
Планировал этот момент, я был сосредоточен.
But they don′t know the struggle, been a lot of it
Но они не знают о борьбе, её было много.
Yeah, I was down on my knees
Да, я был на коленях,
(Ladies and gentlemen, it was a cold-blooded premeditated murder)
(Дамы и господа, это было хладнокровное преднамеренное убийство)
Begging for an answer, please don′t go
Молил об ответе, пожалуйста, не уходи.
I promise that I'm done with tears
Я обещаю, что я покончил со слезами.
I promise that the end is near
Я обещаю, что конец близок.
Might blow
Может взорваться.
I′m so reckless
Я такой безрассудный.
You ain't gonna see me anymore
Ты больше меня не увидишь.
Too much Hennessey, too many drugs that I be on
Слишком много Хеннесси, слишком много наркотиков я принимаю.
For my mental
Для моей психики.
Baby, for tonight I′ve had enough
Детка, на сегодня с меня хватит.
Pop another one when I'm at home and I′m alone
Выпью ещё одну, когда буду дома и один.
I'm too selfish
Я слишком эгоистичен.
Too precious to get involved
Слишком ценен, чтобы ввязываться во что-либо.
Know you miss the days that we would sit and we would talk
Знаю, ты скучаешь по тем дням, когда мы сидели и разговаривали.
All about this shit, now that we see in front of us
Обо всём этом дерьме, которое теперь мы видим перед собой.
I love this shit, I don't ever wanna stop
Я люблю всё это дерьмо, я не хочу останавливаться.
Take a moment to myself
Уделю минутку себе.
Soul searching, yeah
Поиск души, да.
Now that I found my home and what my purpose is
Теперь, когда я нашёл свой дом и своё предназначение.
I ain′t trying to pay no mind to the negatives
Я не пытаюсь обращать внимание на негатив.
Fucking on me right, baby, there it is, yeah
Трачишь меня правильно, детка, вот оно, да.
Money comes as it goes
Деньги приходят и уходят.
Not for me to rely on
Не для того, чтобы я на них полагался.
′Cause baby, that shit don't matter, we got love
Потому что, детка, это дерьмо не имеет значения, у нас есть любовь.
Sipping on that shit made me slow
Потягивание этого дерьма сделало меня медленным.
But I′ma do it, because I don't see nothing but reasons to pour up
Но я сделаю это, потому что я не вижу ничего, кроме причин налить ещё.
I was down on my knees
Я был на коленях,
(Ladies and gentlemen, it was a cold-blooded premeditated murder)
(Дамы и господа, это было хладнокровное преднамеренное убийство)
Begging for an answer, please don′t go
Молил об ответе, пожалуйста, не уходи.
I promise that I'm done with tears
Я обещаю, что я покончил со слезами.
I promise that the end is near
Я обещаю, что конец близок.
Might blow
Может взорваться.
I′m so reckless
Я такой безрассудный.
You ain't gonna see me anymore
Ты больше меня не увидишь.
Too much Hennessey, too many drugs that I be on
Слишком много Хеннесси, слишком много наркотиков я принимаю.
For my mental
Для моей психики.
Baby, for tonight I've had enough
Детка, на сегодня с меня хватит.
Pop another one when I′m at home and I′m alone
Выпью ещё одну, когда буду дома и один.
I'm too selfish
Я слишком эгоистичен.
Too precious to get involved
Слишком ценен, чтобы ввязываться во что-либо.
Know you miss the days that we would sit and we would talk
Знаю, ты скучаешь по тем дням, когда мы сидели и разговаривали.
All about this shit, now that we see in front of us
Обо всём этом дерьме, которое теперь мы видим перед собой.
I love this shit, I don′t ever wanna stop, yeah
Я люблю всё это дерьмо, я не хочу останавливаться, да.
(I'm so reckless)
такой безрассудный)
(For my mental)
(Для моей психики)
(I′m too selfish)
слишком эгоистичен)
(All about this shit)
(Обо всём этом дерьме)
(I love this shit)
люблю всё это дерьмо)





Writer(s): Callum Andrew Nicholas Afcouliotis, Martin Wiklund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.