Paroles et traduction CPM 22 & Dinho Ouro Preto - Um Minuto Para o Fim do Mundo
Um Minuto Para o Fim do Mundo
One Minute to the End of the World
Me
sinto
só,
I
feel
lonely,
Mas
quem
é
que
nunca
se
sentiu
assim
But
who
has
never
felt
like
this
Procurando
um
caminho
pra
seguir,
Searching
for
a
path
to
follow,
Uma
direção
- respostas
A
direction
- answers
Um
minuto
para
o
fim
do
mundo,
One
minute
to
the
end
of
the
world,
Toda
sua
vida
em
60
segundos
Your
whole
life
in
60
seconds
Uma
volta
no
ponteiro
do
relógio
pra
viver
A
turn
on
the
clock
hand
to
live
O
tempo
corre
contra
mim,
sempre
foi
assim
e
sempre
vai
ser
Time
runs
against
me,
always
has
been
like
this
and
always
will
be
Vivendo
apenas
pra
vencer
a
falta
que
me
faz
você
Living
only
to
conquer
the
lack
that
you
make
me
feel
De
olhos
fechados
eu
tento
esconder
a
dor
agora
With
closed
eyes
I
try
to
hide
the
pain
now
Por
favor
entenda,
eu
preciso
ir
embora
porque
Please,
understand,
I
need
to
leave
because
Quando
estou
com
você
When
I
am
with
you
Sinto
meu
mundo
acabar,
I
feel
my
world
end,
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés
I
lose
the
ground
beneath
my
feet
Me
falta
o
ar
pra
respirar
I
miss
the
air
to
breathe
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo,
And
only
to
think
of
losing
you
for
a
second,
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
I
know
that
this
is
the
end
of
the
world
Volto
o
relógio
para
trás
tentando
adiar
o
fim,
I
turn
the
clock
back
trying
to
delay
the
end,
Tentando
esconder
o
medo
de
te
perder
quando
me
sinto
assim
Trying
to
hide
the
fear
of
losing
you
when
I
feel
like
this
De
olhos
fechados
eu
tento
enganar
meu
coração
With
closed
eyes
I
try
to
deceive
my
heart
Fugir
pra
outro
lugar
em
uma
outra
direção
porque
Running
away
to
another
place
in
another
direction
because
Quando
estou
com
você
When
I
am
with
you
Sinto
meu
mundo
acabar,
I
feel
my
world
end,
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés
I
lose
the
ground
beneath
my
feet
Me
falta
o
ar
pra
respirar
I
miss
the
air
to
breathe
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo,
And
only
to
think
of
losing
you
for
a
second,
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
I
know
that
this
is
the
end
of
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galeazzi Rodrigo Sanchez, Gomes Eduardo Ippolito Torrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.