CPM 22 & Karin - Crise de Existência - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CPM 22 & Karin - Crise de Existência




Nunca foi mais do que uma ilusão
Это никогда не было больше, чем иллюзия
Promessas sem cumprir
Обещания не выполняются
Não vou mais me iludir aqui
Я больше не буду здесь обманывать себя
Minha paciência se esgotou
Мое терпение иссякло
Vou procurar por mim
Я буду искать себя
Em algum lugar que me perdi
Где-то я заблудился.
Não sei ao certo qual é a direção
Я не уверен, в каком направлении
Começarei pelo meu coração
Я начну с моего сердца,
Que um dia me pertenceu, que um dia já...
Что когда-то он принадлежал мне, что когда-то уже принадлежал мне...
Vivo com a esperança de que um dia eu,
Я живу с надеждой, что однажды я,
Consiga me curar, poder amenizar a dor,
Исцели меня, умей облегчить боль.,
O meu mundo desapareceu
Мой мир исчез.
Ninguém quer me escutar
Никто не хочет слушать меня.
Nem sinto minha presença aqui
Я даже не чувствую своего присутствия здесь
Não sei ao certo qual é a direção
Я не уверен, в каком направлении
Começarei pelo meu coração
Я начну с моего сердца,
Que um dia me pertenceu,
Который когда-то принадлежал мне.,
Que um dia já...
Какой день уже...





Writer(s): Luciano Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.