CPM 22 - A Cura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CPM 22 - A Cura




A Cura
The Cure
Não quero voltar no passado mas
I don't want to go back in the past but
Pensei em te ligar
I thought about calling you
Mas não sei, se vai ser, tão bom assim
But I don't know if it will be as good as that
Mas se eu estiver, em depressão profunda
But if I'm depressed
Sei que você não presta, mas procurei a cura
I know you're not good, but I looked for the cure
Dentro de você eu procurei a cura
I looked for the cure in you
Você sempre pareceu ser tão segura
You always seemed so safe
Dentro de você eu procurei a cura
I looked for the cure in you
Para os meus problemas pessoais
To my personal problems
Terça-feira eu deixei um recado na
Tuesday I left a message on
Sua secretária eletrônica
Your answering machine
Eu disse: Olha é bom a gente se falar
I said: Look, it's good for us to talk
Agora que todo esse tempo passou
Now that all this time has passed
Mas se eu estiver, em depressão profunda
But if I'm depressed
Sei que você não presta, mas procurei a cura
I know you're not good, but I looked for the cure
Dentro de você eu procurei a cura
I looked for the cure in you
Você sempre pareceu ser tão segura
You always seemed so safe
Dentro de você eu procurei a cura
I looked for the cure in you
Para os meus problemas pessoais
To my personal problems





Writer(s): Eduardo Ippolito Torrano Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.