CPM 22 - Atordoado (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CPM 22 - Atordoado (Ao Vivo)




Atordoado (Ao Vivo)
Dazed (Live)
Atordoado
Dazed
(Foram-se os dias)
(Gone are the days)
Manhãs, tardes e noites a esperar
Mornings, afternoons and nights waiting
(Toda uma vida)
(A whole life)
Esperança de uma chance pra mostrar
Hoping for a chance to show
(Desiludida)
(Disappointed)
A ponto de tentar tudo apagar de uma vez
About to try to erase everything at once
(Buscando ainda)
(Still searching)
Dignidade e respeito
For dignity and respect
(Uma saída)
(A way out)
Para um momento de desespero
For a moment of despair
(Com as mãos vazias)
(Empty-handed)
E a mente atormentada a ponto de tudo arriscar
And the tormented mind about to risk everything
E agora o que sobrou?
And now what's left?
Tristeza é o que ficou
Sadness is what remained
Achar uma maneira de sair daqui
Find a way to get out of here
Sair daqui
Get out of here
Atordoado ele se foi
Dazed he left
Dizendo que não aguentou
Saying he couldn't take it anymore
Cobranças de um mundo o qual não entendeu jamais
Demands of a world he never understood
Atordoado ele se foi
Dazed he left
Parece que não mais voltou
It seems he never came back
Desistiu de tentar mais uma vez aqui
Gave up on trying one more time here
Mas nada pode lhe parar
But nothing can stop him
Voltar a ver o sol nascer (o sol nascer)
To see the sun rise again (the sun rise)
Tudo o que possa alcançar
All I can reach
Será que é tarde pra viver?
Is it too late to live?
Atordoado ele se foi
Dazed he left
Dizendo que não aguentou
Saying he couldn't take it anymore
Cobranças de um mundo o qual não entendeu...
Demands of a world he didn't understand...
Atordoado ele se foi
Dazed he left
Parece que não mais voltou
It seems he never came back
Desistiu de tentar mais uma vez aqui
Gave up on trying one more time here
Valeu
Worth it





Writer(s): Luciano Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.