Paroles et traduction CPM 22 - Atordoado
Foram-se
os
dias
Gone
are
the
days
Manhãs
tardes
e
noites
a
esperar
Mornings
afternoons
and
nights
waiting
Esperança
de
uma
chance
pra
mostrar
Hope
for
a
chance
to
show
Desiludida
a
ponto
de
tentar
tudo
apagar
de
uma
só
vez
Disappointed
to
the
point
of
trying
to
erase
it
all
at
once
Buscando
ainda
Still
looking
for
Dignidade
e
respeito
Dignity
and
respect
Para
um
momento
de
desespero
For
a
moment
of
despair
Com
as
mãos
vazias
With
empty
hands
E
a
mente
atormentada
a
ponto
de
tudo
arriscar
And
a
tormented
mind
to
the
point
of
risking
it
all
E
agora,
o
que
sobrou?
And
now,
what
is
left?
Tristeza
é
o
que
ficou?
Sadness
is
what
is
left?
Achar
uma
maneira
de
sair
daqui
Find
a
way
to
get
out
of
here
Atordoado
ele
se
foi
Stunned
he
left
Dizendo
que
não
aguentou
Saying
he
couldn't
take
it
anymore
Cobranças
de
um
mundo
o
qual
não
entendeu
jamais
Demands
of
a
world
that
he
never
understood
Atordoado
ele
se
foi
Stunned
he
left
Parece
que
não
mais
voltou
Looks
like
he's
not
back
yet
Desistiu
de
tentar
mais
uma
vez
aqui
Gave
up
trying
again
here
Nada
pode
lhe
parar
Nothing
can
stop
you
Voltar
a
ver
o
sol
nascer
Go
back
to
see
the
sunrise
Tudo
o
que
possa
alcançar
All
you
can
achieve
Será
que
é
tarde
pra
viver?
Is
it
too
late
to
live?
Atordoado
ele
se
foi
Stunned
he
left
Dizendo
que
não
aguentou
Saying
he
couldn't
take
it
anymore
Cobranças
de
um
mundo
o
qual
não
entendeu
jamais
Demands
of
a
world
that
he
never
understood
Atordoado
ele
se
foi
Stunned
he
left
Parece
que
não
mais
voltou
Looks
like
he's
not
back
yet
Desistiu
de
tentar
mais
uma
vez
aqui
Gave
up
trying
again
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.