CPM 22 - Atordoado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CPM 22 - Atordoado




Atordoado
Stunned
Foram-se os dias
Gone are the days
Manhãs tardes e noites a esperar
Mornings afternoons and nights waiting
Toda uma vida
A lifetime
Esperança de uma chance pra mostrar
Hope for a chance to show
Desiludida a ponto de tentar tudo apagar de uma vez
Disappointed to the point of trying to erase it all at once
Buscando ainda
Still looking for
Dignidade e respeito
Dignity and respect
Uma saída
A way out
Para um momento de desespero
For a moment of despair
Com as mãos vazias
With empty hands
E a mente atormentada a ponto de tudo arriscar
And a tormented mind to the point of risking it all
E agora, o que sobrou?
And now, what is left?
Tristeza é o que ficou?
Sadness is what is left?
Achar uma maneira de sair daqui
Find a way to get out of here
Atordoado ele se foi
Stunned he left
Dizendo que não aguentou
Saying he couldn't take it anymore
Cobranças de um mundo o qual não entendeu jamais
Demands of a world that he never understood
Atordoado ele se foi
Stunned he left
Parece que não mais voltou
Looks like he's not back yet
Desistiu de tentar mais uma vez aqui
Gave up trying again here
Nada pode lhe parar
Nothing can stop you
Voltar a ver o sol nascer
Go back to see the sunrise
Tudo o que possa alcançar
All you can achieve
Será que é tarde pra viver?
Is it too late to live?
Atordoado ele se foi
Stunned he left
Dizendo que não aguentou
Saying he couldn't take it anymore
Cobranças de um mundo o qual não entendeu jamais
Demands of a world that he never understood
Atordoado ele se foi
Stunned he left
Parece que não mais voltou
Looks like he's not back yet
Desistiu de tentar mais uma vez aqui
Gave up trying again here





Writer(s): Luciano Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.