Paroles et traduction CPM 22 - Cidade Cinza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
calendário
marco
um
[X]
In
the
calendar
Milestone
One
[X]
E
passam
os
dias
And
the
days
go
by
Me
sinto
tão
estranho
I
feel
so
strange
Ontem
virei
mais
uma
página
Yesterday
I
turned
another
page
Será
o
fim
da
nossa
história
It
will
be
the
end
of
our
story
Ou
apenas
mais
um
capítulo
Or
just
one
more
chapter
O
que
aconteceu
What
happened
Ainda
não
quero
falar
sobre
isso
I
still
don't
want
to
talk
about
it
Às
quatro
horas
vejo
a
mesma
cena
At
four
o'clock
I
see
the
same
scene
Que
deveria
ter
não
existido
That
should
not
have
existed
Porque
ontem
tudo
me
pareceu
tão
chato
Because
yesterday
everything
seemed
so
boring
to
me
Eu
vivo
em
São
Paulo
I
live
in
São
Paulo
Na
cidade
cinza
In
the
gray
city
Coração
quebrado
Broken
heart
O
maior
índice
por
metro
quadrado
The
highest
index
per
square
meter
Trãnsito
caótico
Chaotic
traffic
Cidade
Hard
Core
Hard
Core
City
Coração
de
pedra
Heart
of
stone
Todo
mundo
merece
uma
chance
Everyone
deserves
a
chance
Viva
na
cidade
cinza
Live
in
the
gray
city
Viva
na
cidade
cinza
Live
in
the
gray
city
Às
quatro
horas
vejo
a
mesma
cena
At
four
o'clock
I
see
the
same
scene
Que
poderia
ter
não
existido
That
might
not
have
existed
Porque
ontem
tudo
me
pareceu
tão
chato
Because
yesterday
everything
seemed
so
boring
to
me
Entrei
no
carro
e
saí
em
disparada
I
got
in
the
car
and
sped
off
Desesperada
era
a
face
que
amava
Desperate
was
the
face
I
loved
Porque
ontem
tudo
me
pareceu
tão
chato
Because
yesterday
everything
seemed
so
boring
to
me
Eu
vivo
em
São
Paulo
I
live
in
São
Paulo
Na
cidade
cinza
In
the
gray
city
Coração
quebrado
Broken
heart
O
maior
índice
por
metro
quadrado
The
highest
index
per
square
meter
Trãnsito
caótico
Chaotic
traffic
Cidade
Hard
Core
Hard
Core
City
Coração
de
pedra
Heart
of
stone
Todo
mundo
merece
uma
chance
Everyone
deserves
a
chance
Viva
na
cidade
cinza
Live
in
the
gray
city
Viva
na
cidade
cinza
Live
in
the
gray
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Ippolito Torrano Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.