Paroles et traduction CPM 22 - Cidade em Chamas (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cidade em Chamas (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
City in Flames (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
Que
horas
são?
What
time
is
it?
A
cidade
está
em
chamas
The
city
is
in
flames
Meu
coração
sangra
My
heart
bleeds
Já
faz
dois
ou
tres
dias
It's
been
two
or
three
days
Que
me
perdi
dentro
de
mim
That
I
got
lost
inside
myself
Segui
seus
passos
I
followed
your
footsteps
Senti
teus
traços
I
felt
your
traces
Para
onde
eles
levam
Where
do
they
lead
A
cidade
não
tem
fim
The
city
has
no
end
Olhos
me
cercam
Eyes
surround
me
Estou
de
joelhos
I'm
on
my
knees
Vendo
o
céu
desabar
Seeing
the
sky
fall
down
Leio
"Pare"
escrito
no
asfalto
I
read
"Stop"
written
on
the
asphalt
Tantas
promessas,
como
se
fosse
fácil
So
many
promises,
as
if
it
was
easy
Cumprir,
fugir
dos
disfarces
To
fulfill,
to
flee
from
disguises
(Dos
disfarces)
(From
disguises)
Que
horas
são?
What
time
is
it?
A
cidade
está
em
chamas
The
city
is
in
flames
Meu
coração
sangra
My
heart
bleeds
Já
faz
dois
ou
tres
dias
It's
been
two
or
three
days
Que
me
perdi
dentro
de
mim
That
I
got
lost
inside
myself
Segui
seus
passos
I
followed
your
footsteps
Senti
teus
traços
I
felt
your
traces
Para
onde
eles
levam
Where
do
they
lead
A
cidade
não
tem
fim
The
city
has
no
end
Olhos
me
cercam
Eyes
surround
me
Estou
de
joelhos
I'm
on
my
knees
Vendo
o
céu
desabar
Seeing
the
sky
fall
down
Leio
"Pare"
escrito
no
asfalto
I
read
"Stop"
written
on
the
asphalt
Tantas
promessas,
como
se
fosse
fácil
So
many
promises,
as
if
it
was
easy
Cumprir,
fugir
dos
disfarces
To
fulfill,
to
flee
from
disguises
Leio
"Pare"
escrito
no
asfalto
I
read
"Stop"
written
on
the
asphalt
Tantas
promessas,
como
se
fosse
fácil
So
many
promises,
as
if
it
was
easy
Cumprir,
fugir
dos
disfarces
To
fulfill,
to
flee
from
disguises
(Dos
disfarces)
(From
disguises)
Milagres
nunca
são
ao
acaso
Miracles
are
never
by
chance
Nada
é
por
acaso
Nothing
is
by
chance
Ainda
atrás
dos
teus
traços
Still
chasing
your
traces
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Garcia, Eduardo Ippolito Torrano Gomes, Carlos Alberto Dos Reis Dias
1
Regina Let's Go! (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
2
Libertar (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
3
A Cura (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
4
Cidade em Chamas (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
5
Ontem (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
6
Medley: Peter / 60 Segundos / Garota da TV (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
7
Pouco pra Mim (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
8
Não Vá Embora (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
9
Um Minuto Para o Fim do Mundo (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
10
Apostas & Certezas (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
11
Atordoado (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
12
Além de Nós (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
13
Não Sei Viver Sem Ter Você (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
14
Anteontem (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
15
Light Blue Night (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
16
Irreversível (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
17
Inevitável (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
18
Dias Atrás (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
19
O Mundo dá Voltas (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
20
Desconfio (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
21
Tarde de Outubro (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.