CPM 22 - Combustível - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CPM 22 - Combustível




Combustível
Fuel
Estabilidade no meio da curva 120
Stability mid-corner 120
Mandei uma mensagem será que ela recebeu
Sent a message, I wonder if she received it
Velocidade máxima, cheiro de gasolina
Top speed, smell of gasoline
Quero chegar mais cedo antes do entardecer
I want to get there early, before sunset
Meses se passaram, nunca fiquei tanto tempo longe
Months have passed, I've never been away for so long
Não me fez bem
It didn't do me any good
A possibilidade de perder no fim ainda me alucina
The possibility of losing in the end still haunts me
Liderei o campeonato inteiro é matar ou morrer
I led the championship all the way, it's kill or be killed
24 horas a mais da minha vida
24 more hours of my life
Vivendo cada dia, vivendo por vocês
Living each day, living for you
Passei um sufoco, pensei que não aguentaria
I went through a lot, I thought I wouldn't last
Mas vejo que aprendi a conviver
But I see that I've learned to cope
A dor que fica não pode ser mais forte que o amor
The pain that remains cannot be stronger than love
Fica e vai te acompanhar por onde for
It stays and will follow you wherever you go
Não se entregue e não se curve mais
Don't give up and don't bow down anymore
Compromissos, vencimentos, ocupar a mente, me movimentar
Commitments, deadlines, occupying my mind, moving me
Sentimentos, conflitantes enfrentar
Emotions, conflicts to face
A dor que fica não pode ser mais forte que o amor
The pain that remains cannot be stronger than love
Fica e vai te acompanhar por onde for
It stays and will follow you wherever you go
Não se entregue e não se curve mais
Don't give up and don't bow down anymore
Não se entregue, desistir jamais
Don't surrender, giving up is out of the question





Writer(s): Luciano Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.