Paroles et traduction CPM 22 - Combustível
Estabilidade
no
meio
da
curva
120
Stability
mid-corner
120
Mandei
uma
mensagem
será
que
ela
recebeu
Sent
a
message,
I
wonder
if
she
received
it
Velocidade
máxima,
cheiro
de
gasolina
Top
speed,
smell
of
gasoline
Quero
chegar
mais
cedo
antes
do
entardecer
I
want
to
get
there
early,
before
sunset
Meses
se
passaram,
nunca
fiquei
tanto
tempo
longe
Months
have
passed,
I've
never
been
away
for
so
long
Não
me
fez
bem
It
didn't
do
me
any
good
A
possibilidade
de
perder
no
fim
ainda
me
alucina
The
possibility
of
losing
in
the
end
still
haunts
me
Liderei
o
campeonato
inteiro
é
matar
ou
morrer
I
led
the
championship
all
the
way,
it's
kill
or
be
killed
24
horas
a
mais
da
minha
vida
24
more
hours
of
my
life
Vivendo
cada
dia,
vivendo
por
vocês
Living
each
day,
living
for
you
Passei
um
sufoco,
pensei
que
não
aguentaria
I
went
through
a
lot,
I
thought
I
wouldn't
last
Mas
vejo
que
aprendi
a
conviver
But
I
see
that
I've
learned
to
cope
A
dor
que
fica
não
pode
ser
mais
forte
que
o
amor
The
pain
that
remains
cannot
be
stronger
than
love
Fica
e
vai
te
acompanhar
por
onde
for
It
stays
and
will
follow
you
wherever
you
go
Não
se
entregue
e
não
se
curve
mais
Don't
give
up
and
don't
bow
down
anymore
Compromissos,
vencimentos,
ocupar
a
mente,
me
movimentar
Commitments,
deadlines,
occupying
my
mind,
moving
me
Sentimentos,
conflitantes
enfrentar
Emotions,
conflicts
to
face
A
dor
que
fica
não
pode
ser
mais
forte
que
o
amor
The
pain
that
remains
cannot
be
stronger
than
love
Fica
e
vai
te
acompanhar
por
onde
for
It
stays
and
will
follow
you
wherever
you
go
Não
se
entregue
e
não
se
curve
mais
Don't
give
up
and
don't
bow
down
anymore
Não
se
entregue,
desistir
jamais
Don't
surrender,
giving
up
is
out
of
the
question
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.