Paroles et traduction CPM 22 - Conta Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
com
muita
fé,
suor
e
sacrifício
Always
with
lots
of
faith,
sweat
and
sacrifice
O
caminho
a
verdade
nos
mantém
The
path
of
truth
shall
keep
us
Seguir
com
os
pés
no
chão,
alta
fidelidade
To
follow
with
our
feet
on
the
ground,
high
fidelity
Nossa
dignidade
manter
nosso
respeito
é
importante
Our
dignity
is
important
Penso
nisso
toda
tarde,
todo
dia,
toda
hora
todo
instante
I
think
about
it
every
afternoon,
every
day,
every
hour,
every
moment
Um
pouco
se
perdeu
A
little
bit
of
it
is
gone
Guardei
o
que
brilhou
daquele
monte
I
kept
the
brightness
of
this
hill
Cuidei
pra
não
morrer
I
took
care
not
to
die
Plantei
cada
semente
no
horizonte,
me
ouve
I
planted
every
seed
in
the
horizon,
listen
to
me
Eu
quero
levar
você
comigo
I
want
to
take
you
with
me
Sabemos
bem
a
vida
não
tá
fácil
We
know
that
life
isn't
easy
Mas
com
sinceridade
lembrar
do
que
passou
é
empolgante
But
with
sincerety,
remembering
what
happened
is
exciting
Me
faz
acreditar
temos
que
nos
dar
mais
uma
chance
Makes
me
believe
that
we
should
try
another
chance
Um
pouco
se
perdeu
A
little
bit
of
it
is
gone
Guardei
o
que
brilhou
daquele
monte
I
kept
the
brightness
of
this
hill
Cuidei
pra
não
morrer
I
took
care
not
to
die
Plantei
cada
semente
no
horizonte,
me
ouve
I
planted
every
seed
in
the
horizon,
listen
to
me
Eu
quero
levar
você
comigo
I
want
to
take
you
with
me
Um
pouco
se
perdeu
A
little
bit
of
it
is
gone
Guardei
o
que
brilhou
daquele
monte
I
kept
the
brightness
of
this
hill
Cuidei
pra
não
morrer
I
took
care
not
to
die
Plantei
cada
semente
no
horizonte,
me
ouve
I
planted
every
seed
in
the
horizon,
listen
to
me
Eu
quero
levar
você
comigo
I
want
to
take
you
with
me
Eu
quero
levar
você
comigo
I
want
to
take
you
with
me
Eu
quero
levar
você
I
want
to
take
you
Eu
quero
levar
você
I
want
to
take
you
Eu
quero
levar
você
I
want
to
take
you
Eu
quero
levar
você
I
want
to
take
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.