Paroles et traduction CPM 22 - Desconfio (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desconfio (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
I Doubt (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
Sei
como
que
as
coisas
são
I
know
how
things
are
Mas
nunca
que
vou
compreender,
ignorância
e
julgamento,
sem
porque
But
I
will
never
understand,
ignorance
and
judgment,
without
because
Ideias
que,
foram
deixadas
para
trás
Ideas
that
have
been
left
behind
Seguir
em
frente,
o
que
passou
não
volta
mais
Move
ahead,
what
happened
is
gone
Facilmente
não
existe
por
aqui
Easily
does
not
exist
here
Simplesmente
não
é
assim
como
se
diz
It
is
simply
not
as
it
is
said
Posso
até
estar
errado
mas
nem
penso
em
desistir
I
may
be
wrong
but
I
don't
even
think
about
giving
up
Desconfio
que,
foi
sempre
assim
I
suspect
that
it
was
always
like
this
Chega
de
mentir,
e
de
iludir
Enough
of
lying
and
deceiving
Encarar
de
frente,
é
o
que
temos
a
fazer
Facing
it
head-on,
is
what
we
have
to
do
Desconfio
que,
é
bem
melhor
assim
I
suspect
that
it
is
much
better
this
way
Ouvi
dizer,
muitos
não
estão
mais
nem
aí
I
heard,
many
are
no
longer
interested
Para
as
palavras
de
um
homem
que
está
bem
perto
daqui
In
the
words
of
a
man
who
is
very
close
to
here
Melhor
Correr,
enquanto
há
tempo
para
nós
Better
run
while
there
is
time
for
us
Antes
que
tudo
vá
pros
ares
sem
ouvir
a
nossa
voz
Before
everything
goes
up
in
the
air
without
hearing
our
voice
Facilmente
não
existe
por
aqui
Easily
does
not
exist
here
Simplesmente
não
é
assim
como
se
diz
It
is
simply
not
as
it
is
said
Mesmo
assim
não
vou
me
arrepender
daquilo
que
não
fiz
Even
so,
I
will
not
regret
what
I
did
not
do
Desconfio
que,
foi
sempre
assim
I
suspect
that
it
was
always
like
this
Chega
de
mentir,
e
de
iludir
Enough
of
lying
and
deceiving
Encarar
de
frente,
é
o
que
temos
a
fazer
Facing
it
head-on,
is
what
we
have
to
do
Desconfio
que,
é
bem
melhor
assim
I
suspect
that
it
is
much
better
this
way
Desconfio
que,
foi
sempre
assim
I
suspect
that
it
was
always
like
this
Chega
de
mentir,
e
de
iludir
Enough
of
lying
and
deceiving
Encarar
de
frente,
é
o
que
temos
a
fazer
Facing
it
head-on,
is
what
we
have
to
do
Desconfio
que,
é
bem
melhor
assim
I
suspect
that
it
is
much
better
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Garcia
1
Regina Let's Go! (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
2
Libertar (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
3
A Cura (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
4
Cidade em Chamas (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
5
Ontem (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
6
Medley: Peter / 60 Segundos / Garota da TV (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
7
Pouco pra Mim (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
8
Não Vá Embora (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
9
Um Minuto Para o Fim do Mundo (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
10
Apostas & Certezas (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
11
Atordoado (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
12
Além de Nós (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
13
Não Sei Viver Sem Ter Você (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
14
Anteontem (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
15
Light Blue Night (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
16
Irreversível (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
17
Inevitável (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
18
Dias Atrás (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
19
O Mundo dá Voltas (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
20
Desconfio (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
21
Tarde de Outubro (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.