CPM 22 - Entre o Céu e o Inferno - traduction des paroles en allemand

Entre o Céu e o Inferno - CPM 22traduction en allemand




Entre o Céu e o Inferno
Zwischen Himmel und Hölle
Sua hora está chegando
Deine Stunde naht
Não adianta, não tem pra onde correr
Es nützt nichts, es gibt kein Entrinnen
Aqui se faz, aqui se vai pagando
Was hier getan wird, wird hier bezahlt
Com juros até morrer
Mit Zinsen bis zum Tod
20 anos que se foram
20 Jahre sind schon vergangen
Tenho certeza, o diabo está aqui
Ich bin sicher, der Teufel ist hier
Atormentando, tirando o meu sono
Quält mich, raubt mir den Schlaf
Mas Deus não vai permitir
Aber Gott wird es nicht zulassen
Que ele vença, que ele seja
Dass er siegt, dass er sei
O dono desse mundo, o dono da verdade
Der Herr dieser Welt, der Herr der Wahrheit
Que os valores desapareçam
Dass die Werte verschwinden
Que nossas vidas sejam ditadas por um traidor
Dass unser Leben von einem Verräter bestimmt wird
Mas não sei
Aber ich weiß nicht
Se acredito
Ob ich glaube
Se acredito
Ob ich glaube
Se realmente acredito
Ob ich wirklich glaube
Será que acredito?
Glaube ich daran?
Que ele vença, que ele seja
Dass er siegt, dass er sei
O dono desse mundo, o dono da verdade
Der Herr dieser Welt, der Herr der Wahrheit
Que os valores desapareçam
Dass die Werte verschwinden
Que nossas vidas sejam ditadas por um traidor
Dass unser Leben von einem Verräter bestimmt wird
Que a maldade não prevaleça
Dass die Bosheit nicht überwiegt
E o coração como nosso maior escudo
Und das Herz als unser größter Schild
Mas não sei
Aber ich weiß nicht
Mas não sei, mas não sei
Aber ich weiß nicht, aber ich weiß nicht
Se acredito, se acredito
Ob ich glaube, ob ich glaube
Se realmente acredito
Ob ich wirklich glaube
Será que acredito?
Glaube ich daran?





Writer(s): Luciano Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.