Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filme Que Eu Nunca Vi
Film, den ich nie gesehen habe
As
vezes
eu
me
esqueço
de
rezar
e
isso
não
é
um
bom
sinal
Manchmal
vergesse
ich
zu
beten,
und
das
ist
kein
gutes
Zeichen
As
vezes
eu
percebo
que
o
mundo
esta
cada
vez
mais
banal
Manchmal
bemerke
ich,
dass
die
Welt
immer
banaler
wird
Acho
que
estamos
perdendo
a
noção
do
que
é
real
igual
ao
filme
que
eu
nunca
vi
Ich
glaube,
wir
verlieren
den
Bezug
zur
Realität,
wie
in
dem
Film,
den
ich
nie
gesehen
habe
Sempre
temos
a
esperança
que
na
vida
real
o
mal
não
ganhe
do
bem
no
fim
Wir
hoffen
immer,
dass
im
echten
Leben
das
Böse
am
Ende
nicht
über
das
Gute
siegt
Pergunto
eu
vê
se
é
normal
Ich
frage
mich,
ob
das
normal
ist
Acordo
e
não
quero
ler
o
jornal,
ligo
a
tv
abro
a
geral
e
pra
alguns
é
só
folia
Ich
wache
auf
und
will
die
Zeitung
nicht
lesen,
schalte
den
Fernseher
ein,
schaue
mich
um,
und
für
manche
ist
es
nur
Party
É
carnaval
Es
ist
Karneval
Acho
que
estamos
perdendo
a
noção
do
que
é
real
igual
ao
filme
que
eu
nunca
vi
Ich
glaube,
wir
verlieren
den
Bezug
zur
Realität,
wie
in
dem
Film,
den
ich
nie
gesehen
habe
Sempre
temos
a
esperança
que
na
vida
real
o
mal
não
ganhe
do
bem
no
fim
Wir
hoffen
immer,
dass
im
echten
Leben
das
Böse
am
Ende
nicht
über
das
Gute
siegt
As
vezes
eu
pretendo
ser
um
presidente,
um
líder
mundial
Manchmal
nehme
ich
mir
vor,
ein
Präsident
zu
sein,
ein
Weltenlenker
As
vezes
eu
desejo
ter
uma
casa
com
jardim
no
quintal
Manchmal
wünsche
ich
mir
ein
Haus
mit
einem
Garten
im
Hof
Acho
que
estamos
perdendo
a
noção
do
que
é
real
igual
ao
filme
que
eu
nunca
vi
Ich
glaube,
wir
verlieren
den
Bezug
zur
Realität,
wie
in
dem
Film,
den
ich
nie
gesehen
habe
Sempre
temos
a
esperança
que
na
vida
real
o
mal
não
ganhe
do
bem
no
fim(2x)
Wir
hoffen
immer,
dass
im
echten
Leben
das
Böse
am
Ende
nicht
über
das
Gute
siegt
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.