CPM 22 - Libertar - traduction des paroles en anglais

Libertar - CPM 22traduction en anglais




Libertar
Libertar
De onde vem toda essa minha insegurança?
Where does all this insecurity of mine come from?
Me ocorreu: por que tanta falta de esperança?
It occurred to me: why so much hopelessness?
Justo eu que sempre achei que fosse o bastante ter
It's just that I always thought it was enough to have
Um mundo que fosse somente eu e você
A world that was just me and you
Agora vejo que não adianta
Now I see that it's no use
Você leu, estava escrito nas nossas lembranças
You read it, it was written in our memories
Despistar os nossos inimigos
Throwing our enemies off track
E então buscar os nossos motivos
And then searching for our motives
Nos libertar
To free ourselves
Buscar e então nos libertar
To search and then to free ourselves
Sempre existirá uma saída
There will always be a way out
Nos libertar
To free ourselves
Me ocorreu: por que tanta falta de esperança?
It occurred to me: why so much hopelessness?
De onde vem toda essa nossa desconfiança
Where does all this distrust of ours come from?
Despistar os nossos inimigos
Throwing our enemies off track
E então buscar os nossos motivos
And then searching for our motives
Nos libertar
To free ourselves
Buscar e então nos libertar
To search and then to free ourselves
Sempre existirá uma saída
There will always be a way out
Nos libertar
To free ourselves
Me libertar
To free myself
Buscar e então nos libertar
To search and then to free ourselves
Sempre existirá uma saída
There will always be a way out
Nos libertar
To free ourselves
Tarde de Outubro
October afternoon





Writer(s): Luciano Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.