Paroles et traduction CPM 22 - Linha De Frente
Não
desanime
não,
essa
é
a
nossa
geração
Не
расстраивайтесь
нет,
это
наше
поколение
Não
contamos
com
ninguém
Мы
ни
на
кого
не
рассчитываем.
Seja
como
for,
vamos
nos
manter
em
pé
Как
бы
то
ни
было,
мы
будем
стоять
Contra
quem
tiver
que
ser
Против
того,
кто
должен
быть
Eles
não
vão
nos
calar,
vamos
pra
cima
porque
Они
не
заткнут
нас,
мы
поднимемся,
потому
что
Não
importa
quem,
você
e
eu
Неважно,
кто,
ты
и
я
Temos
que
andar
pra
frente,
temos
que
resistir
Мы
должны
идти
вперед,
мы
должны
сопротивляться.
Não
importa
quem,
você
ou
eu
Неважно,
кто,
ты
или
я
Se
algum
de
nós
cair,
vamos
juntos
até
o
fim
Если
кто-то
из
нас
упадет,
мы
пойдем
вместе
до
конца
Um
brinde
à
união,
então
levante
e
me
dê
a
mão
Тост
За
Союз,
так
что
встань
и
дай
мне
руку
Sozinho
não
sou
ninguém
В
одиночестве
я
никто.
Imagine
um
país
como
o
nosso
com
boas
intenções
Представьте
себе
такую
страну,
как
наша,
с
добрыми
намерениями
Como
sempre
acreditei
Как
я
всегда
верил,
O
conformismo
sai
caro,
nós
temos
muito
a
dizer
Конформизм
обходится
дорого,
нам
есть
что
сказать
Não
importa
quem,
você
e
eu
Неважно,
кто,
ты
и
я
Temos
que
andar
pra
frente,
temos
que
resistir
Мы
должны
идти
вперед,
мы
должны
сопротивляться.
Não
importa
quem,
você
ou
eu
Неважно,
кто,
ты
или
я
Se
algum
de
nós
cair,
vamos
juntos
até
o
fim
Если
кто-то
из
нас
упадет,
мы
пойдем
вместе
до
конца
O
amanhã
pode
não
chegar
Завтра
может
не
наступить
Então
lute
pra
viver
Так
что
боритесь,
чтобы
жить
Espero
que
esteja
bem
Надеюсь,
все
в
порядке
Não
importa
quem,
você
e
eu
Неважно,
кто,
ты
и
я
Temos
que
andar
pra
frente,
temos
que
resistir
Мы
должны
идти
вперед,
мы
должны
сопротивляться.
Não
importa
quem,
você
ou
eu
Неважно,
кто,
ты
или
я
Comemorar
nossas
vitórias
até
aqui
Праздновать
наши
победы
до
сих
пор
Juntos
até
o
fim,
você
e
eu
Вместе
до
конца,
ты
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo De Carvalho Galano, Fernando Estefano Badaui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.