Paroles et traduction CPM 22 - Mais Rápido Que As Lágrimãs
Quando
tudo
parece
impossível
de
se
ter
Когда
все
кажется
невозможным
Pra
quê
dinheiro?
Зачем
деньги?
Se
o
que
eu
mais
quero
não
tem
preço
Если
то,
чего
я
хочу
больше
всего,
бесценно
Verdade
no
olhar
Правда
во
взгляде
Uma
chama
no
coração
Пламя
в
сердце
Poder
me
libertar
dos
sentimentos
artificiais
Возможность
освободиться
от
искусственных
чувств
Ser
imune
a
toda
dor
Быть
невосприимчивым
ко
всей
боли
Ser
mais
rápido
que
as
lágrimas
Быть
быстрее,
чем
слезы
Invisível
aos
olhos
cheios
de
mentiras
Невидимый
для
глаз,
полных
лжи,
Mas
eu
já
tentei
de
tudo
só
pra
te
mostrar
Но
я
перепробовал
все,
чтобы
показать
тебе
Nunca
quis
que
fosse
assim
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
было
так.
Precisar
de
alguém
pra
aceitar
Нужно,
чтобы
кто-то
принял
O
que
há
de
errado
em
mim
Что
во
мне
не
так
Eu
nunca
quis
que
fosse
assim
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
было
так
O
sorriso
falso
Поддельная
улыбка
Estampado
em
seu
rosto,
Отпечатано
на
ее
лице,
Palavras
sem
sentido
Бессмысленные
слова
Pra
tentar
me
convencer
Чтобы
попытаться
убедить
меня
Que
é
ilusão
Что
это
иллюзия
Achar
que
o
mundo
inteiro
Найти,
что
весь
мир
Irá
pensar
igual
a
mim
Будет
думать
так
же,
как
и
я.
Mas
eu
já
tentei
de
tudo
só
pra
te
mostrar
Но
я
перепробовал
все,
чтобы
показать
тебе
Nunca
quis
que
fosse
assim
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
было
так.
Precisar
de
alguém
pra
aceitar
Нужно,
чтобы
кто-то
принял
O
que
há
de
errado
em
mim
Что
во
мне
не
так
Eu
nunca
quis
que
fosse
assim.
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
было
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Estefano Badaui, Rodrigo Sanchez Galeazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.