CPM 22 - Março 76 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CPM 22 - Março 76




Março 76
March 76
Colecionei discos e fotos lembranças de família
I collected records and family photos
Trinta anos atrás não sabia o que estava por vir
Thirty years ago I didn't know what was to come
Nascido em São Paulo, março fim dos anos 70
Born in São Paulo, March of the late 70s
Em plena a ditadura militar repressão sensura mata
In the midst of the military dictatorship oppression censorship kills
Aos 12 ouvia ramones aos 15 ainda mlk descobri que
At 12 I listened to the ramones at 15 I found out that
A vida não era simples roubaram o nosso país
Life was not simple they stole our country
Milhares de contas vencidas
Thousands of unpaid bills
Condominio atrazado
Condo overdue
Economizei cada centavo a que sobrou pra mim
I saved every penny left over for myself
Mais sobrevivi rompi barreiras eu venci
But I survived broke barriers and won
E todos sabem como é viver aqui no Brasil
And everyone knows what it's like to live here in Brazil
Passei a madrugada inteira sem pregar os olhos
I spent the whole night awake without closing my eyes
Sem pegar no sono refletindo voltei no tempo me perdi
Without falling asleep reflecting I went back in time I got lost
Lavei até onde podia até onde minhas forças me deixaram ir
I washed as much as I could until my strength let me go
Não me entreguei lutar pra sempre resistir
I did not give up fight forever resist
Sobrevivi rompi barreiras eu venci
I survived broke barriers and won
E todos sabem como é viver aqui no Brasil
And everyone knows what it's like to live here in Brazil
Mais concerteza meu lugar é aqui onde eu nasci
But for sure my place is here where I was born
E todos sabem como é viver aqui no Brasil
And everyone knows what it's like to live here in Brazil
Mais concerteza meu lugar é aqui onde eu nasci
But for sure my place is here where I was born





Writer(s): Badauí, Luciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.