CPM 22 - Melancolia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CPM 22 - Melancolia




Melancolia
Melancholia
Não nada
There is nothing
Que me faça esquecer
That makes me forget
Da desgraça
The misery
Que você me fez viver
That you made me live
Não nada (nada mais)
There is nothing (nothing else)
Que me faça esquecer
That makes me forget
Dos meus dias (nada mais)
My days (nothing else)
Esperando por você
Waiting for you
Tudo o que passamos juntos
Everything we went through together
Você nem sempre deu valor
You didn't always appreciate it
E agora não adianta vir me dizer
And now it's no use coming to tell me
Que nem sempre foi assim
That it wasn't always like this
Foi bem melhor te esquecer
It was much better to forget you
Não posso mais esperar você
I can't wait for you anymore
Foi bem melhor te esquecer
It was much better to forget you
Não me procure mais
Don't ever look for me
Foi bem melhor te esquecer
It was much better to forget you
Não posso mais esperar você
I can't wait for you anymore
Foi bem melhor te esquecer
It was much better to forget you
Não me procure nunca mais
Never look for me again
Não nada
There is nothing
Que me faça entender
That makes me understand
As palavras
The words
Que eu ouvi você dizer
That I heard you say
Não nada (nada mais)
There is nothing (nothing else)
Que me faça entender
That makes me understand
Os meus dias (nada mais)
My days (nothing else)
Esperando por você
Waiting for you
Tudo o que passamos juntos
Everything we went through together
Você nem sempre deu valor
You didn't always appreciate it
E agora não adianta vir me dizer
And now it's no use coming to tell me
Que nem sempre foi assim
That it wasn't always like this
Foi bem melhor te esquecer
It was much better to forget you
Não posso mais esperar você
I can't wait for you anymore
Foi bem melhor te esquecer
It was much better to forget you
Não me procure mais
Don't ever look for me
Foi bem melhor te esquecer
It was much better to forget you
Não posso mais esperar você
I can't wait for you anymore
Foi bem melhor te esquecer
It was much better to forget you
Não me procure nunca mais
Never look for me again
Nunca mais
Never again
Não me procure nunca mais
Never look for me again
Nunca mais
Never again
Não me procure nunca mais
Never look for me again





Writer(s): / Ricardo, Fernando Estefano Badaui, Eduardo Ippolito Torrano Gomes, Ronaldo Ferreira Spinola, / Luscius, / Paulinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.