CPM 22 - Ontem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CPM 22 - Ontem




Ontem
Yesterday
Ontem, eu percebi
Yesterday, I realized
Ontem, o que eu fiz?
Yesterday, what did I do?
Não sei por quê
I don't know why
Mas nada mudou
But nothing has changed
Nada mudou
Nothing has changed
Foi melhor assim
It was better this way
Não sei por quê
I don't know why
Mas nada mudou
But nothing has changed
Nada mudou
Nothing has changed
Eu queria voltar no tempo
I just wanted to go back in time
Pra corrigir todos meus erros
To correct all my mistakes
Eu queria estar bem perto de mim mesmo
I just wanted to be right next to myself
Eu queria te dizer onde estive aqueles dias
I just wanted to tell you where I was those days
Eu queria te dizer mas não podia
I just wanted to tell you but I couldn't
Por quê?
Why?
Ontem, eu percebi
Yesterday, I realized
Ontem, o que eu fiz?
Yesterday, what did I do?
Não sei por quê
I don't know why
Mas nada mudou
But nothing has changed
Nada mudou
Nothing has changed
Foi melhor assim
It was better this way
Não sei por quê
I don't know why
Mas nada mudou
But nothing has changed
Nada mudou
Nothing has changed
Eu queria voltar no tempo
I just wanted to go back in time
Pra corrigir todos meus erros
To correct all my mistakes
Eu queria estar bem perto de mim mesmo
I just wanted to be right next to myself
Eu queria te dizer onde estive aqueles dias
I just wanted to tell you where I was those days
Eu queria te dizer mas não podia
I just wanted to tell you but I couldn't
Por quê?
Why?
Por quê?
Why?
Eu queria voltar no tempo
I just wanted to go back in time
Pra corrigir todos meus erros
To correct all my mistakes
Eu queria estar bem perto de mim mesmo
I just wanted to be right next to myself
Eu queria te dizer onde estive aqueles dias
I just wanted to tell you where I was those days
Eu queria te dizer mas não podia
I just wanted to tell you but I couldn't
Eu queria voltar no tempo
I just wanted to go back in time
Pra corrigir todos meus erros
To correct all my mistakes
Eu queria estar bem perto de mim mesmo
I just wanted to be right next to myself
Eu queria te dizer onde estive aqueles dias
I just wanted to tell you where I was those days
Eu queria te dizer mas não podia
I just wanted to tell you but I couldn't
Foi melhor assim
It was better this way





Writer(s): Eduardo Ippolito Torrano Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.