CPM 22 - Segunda Chance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CPM 22 - Segunda Chance




Segunda Chance
Второй шанс
Sorte, tenho um bilhete premiado outra vez
Повезло, у меня снова выигрышный билет,
No meio da viagem ganho a vida
Посреди пути я получаю жизнь.
Uma segunda chance, uma saída
Второй шанс, выход.
Acordem, estou respirando, estou bem
Проснитесь, я дышу, я в порядке.
Desliguem os aparelhos, abram as cortinas
Отключите аппараты, откройте шторы,
Me tirem dessa cama suicida
Снимите меня с этой смертельной койки.
Eu não quero viver em vão
Я не хочу жить напрасно,
Sofrendo por mim
Страдая по себе.
Voltei, pra ficar mais perto de vocês
Я вернулся, чтобы быть ближе к вам,
Sempre cultivando as raízes, amaldiçoando os dias tristes
Всегда лелея корни, проклиная грустные дни.
Eu não quero viver em vão
Я не хочу жить напрасно,
Sofrendo por mim
Страдая по себе.
O sol brilhando fora com vida
Солнце сияет на улице, полное жизни,
Concentrando evolução dentro de mim
Я концентрирую эволюцию внутри себя.
Ontem, percebi a falta que você me fez
Вчера я понял, как ты мне нужна,
No meio da rua, entre as esquinas
Посреди улицы, между перекрестками.
Tem muita vida errada, bem pior que a minha
Так много неправильных жизней, намного хуже моей.
Eu não posso sofrer, então, por esse motivo
Я не могу страдать, поэтому,
O sol brilhando fora com vida
Солнце сияет на улице, полное жизни,
Concentrando evolução dentro de mim
Я концентрирую эволюцию внутри себя.





Writer(s): Fernando Estefano Badaui, Luciano Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.