Paroles et traduction CPM 22 - Tempestade de Facas
Tempestade de Facas
Tempest of Knives
Seu
sorriso
amarelo
perdeu
a
confiança
Your
yellow
smile
has
lost
its
confidence
Eu
te
imagino
debaixo
da
tempestade
de
facas
I
imagine
you
under
a
tempest
of
knives
Sua
conversa
afiada
Your
sharp
talk
Que
nunca
leva
a
nada
That
never
leads
to
anything
Quebrou
todas
promessas
You
broke
all
your
promises
Caiu
na
propria
cilada
You
fell
into
your
own
trap
Eu
não
pedi
pra
você
ficar
I
didn't
ask
you
to
stay
Pegue
suas
coisas
e
me
deixa
em
paz
Take
your
things
and
leave
me
alone
Que
foi
você
quem
resolveu
mudar
Because
you
were
the
one
who
decided
to
change
Não
volte
nunca
mais
Never
come
back
Não
volte
nunca
mais
Never
come
back
Vê
se
me
deixa
em
paz
Leave
me
alone
A
noite
eu
saio
At
night
I
go
out
Nas
ruas
de
SP
On
the
streets
of
São
Paulo
Metido
entre
os
carros
Stuck
between
the
cars
Eu
não
pedi
pra
você
ficar
I
didn't
ask
you
to
stay
Pegue
suas
coisas
e
me
deixa
em
paz
Take
your
things
and
leave
me
alone
Que
foi
você
quem
resolveu
mudar
Because
you
were
the
one
who
decided
to
change
Não
volte
nunca
mais
Never
come
back
Não
volte
nunca
mais
Never
come
back
Vê
se
me
deixa
em
paz
Leave
me
alone
Eu
não
pedi
pra
você
ficar
I
didn't
ask
you
to
stay
Pegue
suas
coisas
e
me
deixa
em
paz
Take
your
things
and
leave
me
alone
Que
foi
você
que
resolveu
mudar
Because
you
were
the
one
who
decided
to
change
Não
volte
nunca
mais
Never
come
back
Não
volte
nunca
mais
Never
come
back
Vê
se
me
deixa
em
paz
Leave
me
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Ippolito Torrano Gomes, Rodrigo Sanchez Galeazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.