CPM 22 - Um Minuto Para o Fim do Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CPM 22 - Um Minuto Para o Fim do Mundo




Um Minuto Para o Fim do Mundo
A Minute to the End of the World
Me sinto
I feel lonely
Mas quem é que nunca se sentiu assim
But who hasn't felt this way
Procurando um caminho pra seguir
Looking for a path to follow
Uma direção, respostas
A direction, answers
Um minuto para o fim do mundo
A minute to the end of the world
Toda sua vida em 60 segundos
Your whole life in 60 seconds
Uma volta no ponteiro do relógio, pra viver
A turn on the clock hand, to live
O tempo corre contra mim, sempre foi assim e sempre vai ser
Time is running out on me, it always has been and always will be
Vivendo apenas pra vencer a falta que me faz você
Living only to overcome the lack of you
De olhos fechados eu tento esconder a dor agora
With my eyes closed I try to hide the pain now
Por favor entenda, eu preciso ir embora porque!
Please understand, I need to go because!
Quando estou com você
When I'm with you
Sinto meu mundo acabar
I feel my world end
Perco o chão sob os meus pés
I lose the ground beneath my feet
Me falta o ar pra respirar
I can't breathe
E de pensar em te perder por um segundo
And just thinking about losing you for a second
Eu sei que isso é o fim do mundo
I know that it's the end of the world
Volto o relógio para trás tentando adiar o fim
I turn back the clock trying to delay the end
Tentando esconder o medo de te perder quando me sinto assim
Trying to hide the fear of losing you when I feel this way
De olhos fechados eu tento enganar meu coração
With my eyes closed I try to fool my heart
Fugir pra outro lugar em uma outra direção porque
To run away to another place in another direction because
Quando estou com você
When I'm with you
Sinto meu mundo acabar
I feel my world end
Perco o chão sob os meus pés
I lose the ground beneath my feet
Me falta o ar pra respirar
I can't breathe
E de pensar em te perder por um segundo
And just thinking about losing you for a second
Eu sei que isso é o fim do mundo
I know that it's the end of the world
Quando estou com você
When I'm with you
Sinto meu mundo acabar
I feel my world end
Perco o chão sob os meus pés
I lose the ground beneath my feet
Me falta o ar pra respirar
I can't breathe
E de pensar em te perder por um segundo
And just thinking about losing you for a second
Eu sei que isso é o fim do mundo
I know that it's the end of the world
Eu sei que isso é o fim do mundo
I know that it's the end of the world
Eu sei que isso é o fim
I know that it's the end
Eu sei que isso é o fim
I know that it's the end
Eu sei que isso é o fim do mundo!
I know that it's the end of the world!





Writer(s): Eduardo Ippolito Torrano Gomes, Rodrigo Sanchez Galeazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.