Paroles et traduction CPM 22 - Um Minuto Para o Fim do Mundo
Um Minuto Para o Fim do Mundo
A Minute to the End of the World
Me
sinto
só
I
feel
lonely
Mas
quem
é
que
nunca
se
sentiu
assim
But
who
hasn't
felt
this
way
Procurando
um
caminho
pra
seguir
Looking
for
a
path
to
follow
Uma
direção,
respostas
A
direction,
answers
Um
minuto
para
o
fim
do
mundo
A
minute
to
the
end
of
the
world
Toda
sua
vida
em
60
segundos
Your
whole
life
in
60
seconds
Uma
volta
no
ponteiro
do
relógio,
pra
viver
A
turn
on
the
clock
hand,
to
live
O
tempo
corre
contra
mim,
sempre
foi
assim
e
sempre
vai
ser
Time
is
running
out
on
me,
it
always
has
been
and
always
will
be
Vivendo
apenas
pra
vencer
a
falta
que
me
faz
você
Living
only
to
overcome
the
lack
of
you
De
olhos
fechados
eu
tento
esconder
a
dor
agora
With
my
eyes
closed
I
try
to
hide
the
pain
now
Por
favor
entenda,
eu
preciso
ir
embora
porque!
Please
understand,
I
need
to
go
because!
Quando
estou
com
você
When
I'm
with
you
Sinto
meu
mundo
acabar
I
feel
my
world
end
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés
I
lose
the
ground
beneath
my
feet
Me
falta
o
ar
pra
respirar
I
can't
breathe
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
And
just
thinking
about
losing
you
for
a
second
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
I
know
that
it's
the
end
of
the
world
Volto
o
relógio
para
trás
tentando
adiar
o
fim
I
turn
back
the
clock
trying
to
delay
the
end
Tentando
esconder
o
medo
de
te
perder
quando
me
sinto
assim
Trying
to
hide
the
fear
of
losing
you
when
I
feel
this
way
De
olhos
fechados
eu
tento
enganar
meu
coração
With
my
eyes
closed
I
try
to
fool
my
heart
Fugir
pra
outro
lugar
em
uma
outra
direção
porque
To
run
away
to
another
place
in
another
direction
because
Quando
estou
com
você
When
I'm
with
you
Sinto
meu
mundo
acabar
I
feel
my
world
end
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés
I
lose
the
ground
beneath
my
feet
Me
falta
o
ar
pra
respirar
I
can't
breathe
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
And
just
thinking
about
losing
you
for
a
second
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
I
know
that
it's
the
end
of
the
world
Quando
estou
com
você
When
I'm
with
you
Sinto
meu
mundo
acabar
I
feel
my
world
end
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés
I
lose
the
ground
beneath
my
feet
Me
falta
o
ar
pra
respirar
I
can't
breathe
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
And
just
thinking
about
losing
you
for
a
second
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
I
know
that
it's
the
end
of
the
world
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
I
know
that
it's
the
end
of
the
world
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
I
know
that
it's
the
end
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
I
know
that
it's
the
end
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo!
I
know
that
it's
the
end
of
the
world!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Ippolito Torrano Gomes, Rodrigo Sanchez Galeazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.