Paroles et traduction CPM 22 - Vidas Que Se Encontram
Vidas Que Se Encontram
Lives That Meet
Em
um
lugar
qualquer
In
any
place
Quando
nada
mais
tinha
valor
When
nothing
seemed
to
matter
Naquela
tarde
que
te
encontrei
On
that
afternoon
when
I
met
you
O
mundo
parecia
somente
eu
e
você
The
world
felt
like
only
me
and
you
Não
podia
ser
melhor
It
couldn't
have
been
better
Vidas
que
se
encontram
Lives
that
meet
Seus
olhos
me
dizem
Your
eyes
tell
me
Sem
precisar
falar
Without
having
to
speak
Estar
com
você
(estar
com
você)
Being
with
you
(being
with
you)
Nada
é
melhor
(uô
uô
uô
uô)
Nothing
is
better
(ooh
ooh
ooh
ooh)
Estar
com
você
(ê
ê
ê
ê)
Being
with
you
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Me
faz
pensar
em
nós
dois
Makes
me
think
of
the
two
of
us
Em
um
lugar
qualquer
In
any
place
Pelas
ruas
que
levam
ao
mar
Along
the
streets
that
lead
to
the
ocean
Foi
onde
te
vi
That's
where
I
saw
you
Sei
que
nem
sempre
a
vida
é
assim
I
know
that
life
is
not
always
like
this
Mas
enquanto
você
me
fizer
sorrir
But
as
long
as
you
make
me
smile
Eu
vou
estar
bem
aqui
I'll
be
right
here
Vidas
que
se
encontram
Lives
that
meet
Sem
alguma
explicação
Without
any
explanation
Caminhos
que
levam
pro
mesmo
lugar
Paths
that
lead
to
the
same
place
Estar
com
você
(estar
com
você)
Being
with
you
(being
with
you)
Nada
é
melhor
(uô
uô
uô
uô)
Nothing
is
better
(ooh
ooh
ooh
ooh)
Estar
com
você
(ê
ê
ê)
Being
with
you
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Me
faz
pensar
em
nós
dois
Makes
me
think
of
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Estefano Badaui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.