Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Esperança Não Morreu
Die Hoffnung ist nicht gestorben
Vivo
um
dia
por
vez
Ich
lebe
einen
Tag
nach
dem
anderen
Tento
não
me
preocupar
Ich
versuche,
mir
keine
Sorgen
zu
machen
Mentiras,
revoltas
e
farsas
se
foram
Lügen,
Aufstände
und
Possen
sind
vergangen
Com
o
tempo
eu
aprendi
Mit
der
Zeit
habe
ich
gelernt
Vejo
a
minha
vida
mudar
Ich
sehe,
wie
sich
mein
Leben
verändert
Sinto
que
algo
novo
está
nascendo
Ich
fühle,
dass
etwas
Neues
entsteht
A
estrada
me
espera
e
lá
estarei
Die
Straße
erwartet
mich
und
ich
werde
dort
sein
Cantando
canções
pra
vocês
Und
Lieder
für
euch
singen
Estou
pra
chegar
Ich
bin
kurz
davor
anzukommen
E
abrir
o
meu
coração
Und
mein
Herz
zu
öffnen
Tão
ansioso
pra
te
mostrar
o
que
eu
escrevi
So
begierig,
dir
zu
zeigen,
was
ich
geschrieben
habe
Real
sentimento
que
corre
nas
veias
Wahre
Gefühle,
die
in
meinen
Adern
fließen
E
as
marcas
da
vida
que
eu
tive
Und
die
Spuren
des
Lebens,
das
ich
hatte
O
brilho
em
seus
olhos
me
traz
a
verdade
Das
Leuchten
in
deinen
Augen
bringt
mir
die
Wahrheit
De
todas
as
escolhas
que
fiz
Aller
Entscheidungen,
die
ich
getroffen
habe
Parei
pra
pensar
Ich
hielt
inne,
um
nachzudenken
Cada
um
tem
a
sua
missão
Jeder
hat
seine
Mission
Não
é
de
hoje,
essa
é
a
minha
Das
ist
nicht
neu,
das
ist
meine
Por
isso
estou
aqui
(estou
aqui)
Deshalb
bin
ich
hier
(bin
ich
hier)
E
em
cada
cidade
desejo
encontrar
vocês
(uô,
oh,
oh)
Und
in
jeder
Stadt
möchte
ich
euch
treffen
(oh,
oh,
oh)
De
punhos
cerrados
Mit
geballten
Fäusten
Cantando
os
refrões
numa
só
voz
(uô,
oh,
oh)
Die
Refrains
in
einer
Stimme
singend
(oh,
oh,
oh)
A
esperança
ainda
não
morreu
Die
Hoffnung
ist
noch
nicht
gestorben
Tocando
por
todo
o
país
Ich
spiele
im
ganzen
Land
Tento
escrever
sobre
os
seus
problemas
Ich
versuche,
über
eure
Probleme
zu
schreiben
Vejo
o
meu
povo
que
não
está
tão
bem
Ich
sehe
mein
Volk,
dem
es
nicht
so
gut
geht
Estamos
aqui
por
vocês
Wir
sind
für
euch
da
Procure
escutar
Versuche
zuzuhören
Aqueles
que
não
medem
forças
Denen,
die
keine
Mühen
scheuen
Pra
melhorar
a
cultura
do
seu
país
(seu
país)
Um
die
Kultur
ihres
Landes
zu
verbessern
(ihres
Landes)
E
em
cada
cidade
desejo
encontrar
vocês
(uô,
oh,
oh)
Und
in
jeder
Stadt
möchte
ich
euch
treffen
(oh,
oh,
oh)
De
punhos
cerrados
Mit
geballten
Fäusten
Cantando
os
refrões
numa
só
voz
(uô,
oh,
oh)
Die
Refrains
mit
einer
Stimme
singend
(oh,
oh,
oh)
E
em
cada
cidade
desejo
encontrar
vocês
(uô,
oh,
oh)
Und
in
jeder
Stadt
möchte
ich
euch
treffen
(oh,
oh,
oh)
De
punhos
cerrados
Mit
geballten
Fäusten
Com
orgulho
e
emoção
numa
só
voz
Mit
Stolz
und
Emotion
in
einer
Stimme
A
esperança
ainda
não
morreu
Die
Hoffnung
ist
noch
nicht
gestorben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo De Carvalho Galano, Fernando Estefano Badaui, Luciano Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.