CPM22 - Depois Do Fim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CPM22 - Depois Do Fim




Depois Do Fim
После конца
Se eu me quebrar entre paredes
Если я разобьюсь о стены,
Nossas histórias ainda me prendem
Наши истории все еще держат меня в плену.
Não vou fugir, com ódio e mágoas
Я не убегу с ненавистью и обидой,
Que seja assim, são águas passadas
Пусть будет так, это вода утекла.
Então me leve agora
Так забери меня сейчас,
Não que eu não se você não for
Не то чтобы я не пошел, если ты не пойдешь,
Me leve agora
Забери меня сейчас.
As dúvidas não sufocam mais
Сомнения больше не душат меня,
Fotos rasgadas, malditas lembranças
Разорванные фото, проклятые воспоминания.
Depois do fim, secar as lágrimas
После конца, высушить слезы,
Que seja assim, são águas passadas
Пусть будет так, это вода утекла.
Então me leve agora
Так забери меня сейчас,
Não que eu não se você não for
Не то чтобы я не пошел, если ты не пойдешь,
Me leve agora
Забери меня сейчас.





Writer(s): Badauí, Carlos Dias, Rodrigo Giannetto, Wally


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.