Paroles et traduction CPM22 - Dias Atrás
Nunca
mais
espero
te
encontrar
I
never
hope
to
meet
you
again
Por
tudo
que
você
me
fez
passar
For
all
you
have
put
me
through
Tantos
dias
sem
entender
So
many
days
without
understanding
Esperando
por
você,
que
não
vai
voltar
Waiting
for
you,
who
will
not
come
back
Dias
atrás
pensava
em
você
Days
ago
I
thought
of
you
Mas
olho
pra
trás
But
I
look
back
Mas
penso
e
sigo
em
frente
But
I
think
and
move
on
Pra
nunca
mais
viver
assim
To
never
live
like
this
again
Tanto
faz
o
que
vai
rolar
(o
que
vai
rolar)
No
matter
what
will
happen
(what
will
happen)
Mas
nunca
espero
voltar
lá
But
I
never
hope
to
come
back
there
Sempre
tento
me
esconder
I
always
try
to
hide
Para
deixar
de
te
ver
To
stop
seeing
you
Acho
que
é
melhor
I
think
it's
better
Dias
atrás
pensava
em
você
Days
ago
I
thought
of
you
Mas
olho
pra
trás
But
I
look
back
Mas
penso
e
sigo
em
frente
But
I
think
and
move
on
Pra
nunca
mais
viver
assim
To
never
live
like
this
again
Dias
atrás
pensava
em
você
Days
ago
I
thought
of
you
Mas
olho
pra
trás
But
I
look
back
Mas
penso
e
sigo
em
frente
But
I
think
and
move
on
Pra
nunca
mais
viver
assim
To
never
live
like
this
again
(Viver
assim)
Viver
assim
(Living
like
this)
Living
like
this
(Viver
assim)
Viver
assim
(Living
like
this)
Living
like
this
Pra
nunca
mais
viver
assim
To
never
live
like
this
again
(Viver
assim),
Viver
assim
(Living
like
this),
Living
like
this
(Viver
assim),
Viver
assim
(Living
like
this),
Living
like
this
Pra
nunca
mais
viver
assim!
To
never
live
like
this
again!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo De Carvalho Galano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.