CPM22 - Dias Atrás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CPM22 - Dias Atrás




Dias Atrás
Days Gone By
Nunca mais espero te encontrar
I never hope to meet you again
Por tudo que você me fez passar
For all you have put me through
Tantos dias sem entender
So many days without understanding
Esperando por você, que não vai voltar
Waiting for you, who will not come back
Dias atrás pensava em você
Days ago I thought of you
Não é assim
It is not so
Mas olho pra trás
But I look back
Mas penso e sigo em frente
But I think and move on
Pra nunca mais viver assim
To never live like this again
Tanto faz o que vai rolar (o que vai rolar)
No matter what will happen (what will happen)
Mas nunca espero voltar
But I never hope to come back there
Sempre tento me esconder
I always try to hide
Para deixar de te ver
To stop seeing you
Acho que é melhor
I think it's better
Dias atrás pensava em você
Days ago I thought of you
Não é assim
It is not so
Mas olho pra trás
But I look back
Mas penso e sigo em frente
But I think and move on
Pra nunca mais viver assim
To never live like this again
Dias atrás pensava em você
Days ago I thought of you
Não é assim
It is not so
Mas olho pra trás
But I look back
Mas penso e sigo em frente
But I think and move on
Pra nunca mais viver assim
To never live like this again
(Viver assim) Viver assim
(Living like this) Living like this
(Viver assim) Viver assim
(Living like this) Living like this
Pra nunca mais viver assim
To never live like this again
(Viver assim), Viver assim
(Living like this), Living like this
(Viver assim), Viver assim
(Living like this), Living like this
Pra nunca mais viver assim!
To never live like this again!





Writer(s): Ricardo De Carvalho Galano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.