CPM22 - Estranho No Espelho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CPM22 - Estranho No Espelho




Estranho No Espelho
Stranger In The Mirror
Quem você quando me olha
Who do you see when you look at me
Estou certo, não é o mesmo que eu
I'm sure, it's not the same as me
Às vezes penso em ir embora
Sometimes I think about leaving
Às vezes não me vejo bem
Sometimes I don't see myself well
Não te conheço mais
I don't know you anymore
Um estranho no espelho
A stranger in the mirror
Vem me roubar a paz
Comes to steal my peace
Sempre que eu te vejo
Whenever I see you
Louco pra fugir de mim sem saber
Crazy to run away from me without knowing
Procurando um sentido que me faça entender
Looking for a meaning that makes me understand
Que eu nunca estou sozinho
That I'm never alone
Mesmo sem poder te ver
Even if I can't see you
Sei que estou sempre com você
I know I'm always with you
Quem você quando se olha
Who do you see when you look at yourself
Estou certo, não é o mesmo que eu
I'm sure, it's not the same as me
Mas quero ir com você pra bem longe daqui
But I want to go with you far from here
Ao menos mais uma vez
At least just one more time
Estou com medo mas
I'm scared but
Escuto os teus conselhos
I listen to your advice
Tento encontrar a paz
I try to find the peace
Que tempos eu não vejo
That I haven't seen for a long time
Refrão
Chorus
Quem pode me escutar
Who can hear me
Estou desorientado e tão cansado
I'm disoriented and so tired
Quem pode me ajudar
Who can help me
Se não for você, me responda por favor
If it's not you, answer me please





Writer(s): FERNANDO ESTEFANO BADAUI, RODRIGO SANCHEZ GALEAZZI, EDUARDO IPPOLITO TORRANO GOMES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.