CPM22 - Estranho No Espelho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CPM22 - Estranho No Espelho




Estranho No Espelho
Незнакомец в зеркале
Quem você quando me olha
Кого ты видишь, когда смотришь на меня?
Estou certo, não é o mesmo que eu
Я уверен, не того же, кого вижу я.
Às vezes penso em ir embora
Иногда я думаю уйти,
Às vezes não me vejo bem
Иногда мне плохо видно себя.
Não te conheço mais
Я тебя больше не знаю.
Um estranho no espelho
Незнакомец в зеркале
Vem me roubar a paz
Приходит, чтобы украсть мой покой,
Sempre que eu te vejo
Всякий раз, когда я тебя вижу.
Louco pra fugir de mim sem saber
Безумно хочу сбежать от себя, сам не знаю куда,
Procurando um sentido que me faça entender
Ищу смысл, который поможет мне понять,
Que eu nunca estou sozinho
Что я никогда не одинок,
Mesmo sem poder te ver
Даже если не могу тебя видеть.
Sei que estou sempre com você
Знаю, что я всегда с тобой.
Quem você quando se olha
Кого ты видишь, когда смотришь на себя?
Estou certo, não é o mesmo que eu
Я уверен, не того же, кого вижу я.
Mas quero ir com você pra bem longe daqui
Но я хочу уйти с тобой далеко отсюда,
Ao menos mais uma vez
Хотя бы еще один раз.
Estou com medo mas
Мне страшно, но
Escuto os teus conselhos
Я слушаю твои советы,
Tento encontrar a paz
Пытаюсь найти покой,
Que tempos eu não vejo
Которого я давно не видел.
Refrão
Припев
Quem pode me escutar
Кто может меня услышать?
Estou desorientado e tão cansado
Я потерян и так устал.
Quem pode me ajudar
Кто может мне помочь,
Se não for você, me responda por favor
Если не ты, ответь мне, пожалуйста.





Writer(s): FERNANDO ESTEFANO BADAUI, RODRIGO SANCHEZ GALEAZZI, EDUARDO IPPOLITO TORRANO GOMES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.