CPM 22 - Irreversível - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CPM 22 - Irreversível - Ao Vivo




Irreversível - Ao Vivo
Irrevocable - Live
A vida me sorri, então
Life smiles on me, so
Recolho os cacos que deixei no chão
I pick up the pieces I left on the floor
Milhares de recordações transformam tudo em canções
Thousands of memories turn everything into songs
E essa daqui é pra você!
And this one is for you!
Se eu pudesse desfazer
If I could undo
Tudo de errado entre nós
Everything wrong between us
E apagar cada lembrança sua
And erase every single memory of yours
Que ainda existe em mim
That still exists in me
Eu sei que nada que eu diga vai trazer
I know that nothing I say will bring
O longe pra mais perto de mim dessa vez
The distance closer to me this time
Por que gostar de alguém vai ser sempre assim,
Why will liking someone always be like this,
Irreversível?
Irrevocable?
A vida ri de mim então
Life laughs at me then
Percebo o quanto é triste te esperar em vão
I realize how sad it is to wait for you in vain
Mas acho forças pra cantar
But I find the strength to sing
Quem sabe você possa me escutar
Who knows, maybe you can hear me
Eu queria te dizer...
I just wanted to tell you...
Se eu pudesse desfazer
If I could undo
Tudo de errado entre nós
Everything wrong between us
E apagar cada lembrança sua
And erase every single memory of yours
Que ainda existe em mim
That still exists in me
Eu sei que nada que eu diga vai trazer
I know that nothing I say will bring
O longe pra mais perto de mim dessa vez
The distance closer to me this time
Por que gostar de alguém vai ser sempre assim,
Why will liking someone always be like this,
Irreversível?
Irrevocable?
A cada passo que eu dou pra frente
Every step I take forward
Sinto meu corpo indo pra trás
I feel my body going backwards
E a cada hora que vivo sem sentido
And every hour I live without meaning
Parece me fazer te querer cada vez mais
Seems to make me want you more and more
Eu trago em mim apenas um sorriso
I carry within me only a smile
Braços abertos pra te receber
Arms open to receive you
Mas acabo sempre triste e sozinho
But I always end up sad and alone
Procurando uma maneira de entender
Trying to find a way to understand
Se é irreversível para mim
If it's irrevocable for me
Então é reversível pra você
Then it's reversible for you
Se tudo tem que ser assim
If everything has to be this way
Então deixa ser
Then let it be
Mas queria te dizer...
But I just wanted to tell you...
Se eu pudesse desfazer
If I could undo
Tudo de errado entre nós
Everything wrong between us
E apagar cada lembrança sua
And erase every single memory of yours
Que ainda existe em mim
That still exists in me
Eu sei que nada que eu diga vai trazer
I know that nothing I say will bring
O longe pra mais perto de mim dessa vez
The distance closer to me this time
Por que gostar de alguém vai ser sempre assim?
Why will liking someone always be like this?
Irreversível é o fim!
Irrevocable is only the end!
Irreversível é o fim, pra mim!
Irrevocable is only the end, for me!





Writer(s): Rodrigo Sanchez Galeazzi, Ricardo Di Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.