Paroles et traduction CPM22 - Linha De Frente
Não
desanime
não,
essa
é
a
nossa
geração
Не
расстраивайтесь,
это
не
так,
- это
наше
поколение
Não
contamos
com
ninguém
Не
расскажем
никому
Seja
como
for,
vamos
nos
manter
em
pé
Как
бы
то
ни
было,
будем
держать
на
карте
Contra
quem
tiver
que
ser
Против
кого
вы
будете
Eles
não
vão
nos
calar,
vamos
pra
cima
por
que
Они
не
говорят
нам
заткнуться,
давайте
вверх
по,
что
Não
importa
quem,
você
e
eu
Независимо
от
того,
кто
вы,
и
я
Temos
que
andar
pra
frente,
temos
que
resistir
Мы
должны
идти
вперед,
мы
должны
сопротивляться
Não
importa
quem,
você
ou
eu
Независимо
от
того,
кто
вы,
или
я
Se
algum
de
nós
cair
vamos
juntos
até
o
fim
Если
кто-то
из
нас
упадет,
мы
будем
вместе
до
конца
Um
brinde
a
união,
então
levante
e
me
dê
a
mão
Тост
за
союз,
затем
поднимите
и
дайте
мне
руку
Sozinho
não
sou
ninguém
В
одиночку
я
не
никто
не
Imagine
um
país
como
o
nosso
com
boas
intenções
Представьте
себе
страну,
как
наша,
с
добрыми
намерениями
Como
sempre
acreditei
Как
всегда
верил,
O
conformismo
sai
caro
nós
temos
muito
a
dizer
У
выходит
дорого,
у
нас
есть
много,
чтобы
сказать
Não
importa
quem,
você
e
eu
Независимо
от
того,
кто
вы,
и
я
Temos
que
andar
pra
frente,
temos
que
resistir
Мы
должны
идти
вперед,
мы
должны
сопротивляться
Não
importa
quem,
você
ou
eu
Независимо
от
того,
кто
вы,
или
я
Se
algum
de
nós
cair
vamos
juntos
até
o
fim
Если
кто-то
из
нас
упадет,
мы
будем
вместе
до
конца
O
amanhã
pode
não
chegar
Завтра
может
не
прийти
Então
lute
pra
viver
Так
что
боритесь,
чтобы
жить
Espero
que
esteja
bem
Я
надеюсь,
что
хорошо
Não
importa
quem,
você
e
eu
Независимо
от
того,
кто
вы,
и
я
Temos
que
andar
pra
frente,
temos
que
resistir
Мы
должны
идти
вперед,
мы
должны
сопротивляться
Não
importa
quem,
você
ou
eu
Независимо
от
того,
кто
вы,
или
я
Comemorar
nossas
vitórias
até
aqui
Праздновать
наши
победы
здесь
Juntos
até
o
fim,
você
e
eu
Вместе
до
конца,
ты
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo De Carvalho Galano, Fernando Estefano Badaui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.