CPM 22 - O Mundo Dá Voltas - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

O Mundo Dá Voltas - Ao Vivo - CPM22traduction en allemand




O Mundo Dá Voltas - Ao Vivo
Die Welt dreht sich - Live
Um, dois, três, quatro
Eins, zwei, drei, vier
Quando eu mais precisei
Als ich dich am meisten brauchte
Nunca mais eu vi você
Hab ich dich nie wieder gesehen
Foi difícil esquecer
Es war schwer zu vergessen
Tanto faz, nem pensei
Ist mir egal, hab nicht drüber nachgedacht
o tempo irá dizer
Nur die Zeit wird es zeigen
Não tem como entender
Man kann es nicht verstehen
Hoje eu tenho que esperar
Heute muss ich warten
Mas meu dia vai chegar
Aber mein Tag wird kommen
O mundo voltas
Die Welt dreht sich
Não posso mais parar
Ich kann nicht mehr aufhören
É correr atrás
Ich muss einfach weitermachen
Nem tudo mudou
Nicht alles hat sich geändert
Não quero mais pensar
Ich will nicht mehr daran denken
No que ficou pra trás
Was zurückgeblieben ist
E nada faz voltar faz voltar
Und nichts bringt es zurück, bringt es zurück
Faz voltar, faz voltar
Bringt es zurück, bringt es zurück
Quando eu estava ali
Als ich da war
Sem saber pra onde ir
Ohne zu wissen, wohin
É melhor nem lembrar
Es ist besser, sich nicht zu erinnern
Sempre penso em conseguir
Ich denke immer daran, es zu schaffen
Nunca penso em desistir
Ich denke nie daran aufzugeben
Deixo a vida rolar
Ich lasse das Leben laufen
Hoje eu tenho que esperar
Heute muss ich warten
Mas meu dia vai chegar
Aber mein Tag wird kommen
O mundo voltas
Die Welt dreht sich
Não posso mais parar
Ich kann nicht mehr aufhören
É correr atrás
Ich muss einfach weitermachen
Nem tudo mudou
Nicht alles hat sich geändert
Não quero mais pensar
Ich will nicht mehr daran denken
No que ficou pra trás
Was zurückgeblieben ist
E nada faz voltar
Und nichts bringt es zurück
Faz voltar, faz voltar
Bringt es zurück, bringt es zurück
Faz voltar
Bringt es zurück





Writer(s): / Luscius, Fernando Estefano Badaui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.