CPM 22 - Ontem - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CPM 22 - Ontem - Ao Vivo




Ontem - Ao Vivo
Yesterday - Live
Ontem eu percebi
Yesterday I realized
Ontem o que eu fiz?
Yesterday what did I do?
Não sei por quê
I don't know why
Mas nada mudou (nada mudou)
But nothing changed (nothing changed)
Nada mudou (nada mudou)
Nothing changed (nothing changed)
Foi melhor assim
It was better that way
Não sei por quê
I don't know why
Mas nada mudou (nada mudou)
But nothing changed (nothing changed)
Nada mudou (nada mudou)
Nothing changed (nothing changed)
Eu queria voltar no tempo
I just wanted to go back in time
Pra corrigir todos meus erros
To correct all my mistakes
queria estar bem perto de mim mesmo
I just wanted to be really close to myself
Eu queria te dizer onde estive aqueles dias
I just wanted to tell you where I was those days
Eu queria te dizer, mas não podia
I just wanted to tell you, but I couldn't
Guerra, na paz
War, in peace
Guerra, na paz
War, in peace
Ontem eu percebi
Yesterday I realized
Ontem o que eu fiz?
Yesterday what did I do?
Não sei por quê
I don't know why
Mas nada mudou (nada mudou)
But nothing changed (nothing changed)
Nada mudou (nada mudou)
Nothing changed (nothing changed)
Foi melhor assim
It was better that way
Não sei por quê
I don't know why
Mas nada mudou (nada mudou)
But nothing changed (nothing changed)
Nada mudou
Nothing changed
Eu queria voltar no tempo
I just wanted to go back in time
Pra corrigir todos meus erros
To correct all my mistakes
queria estar bem perto de mim mesmo
I just wanted to be really close to myself
Eu queria te dizer onde estive aqueles dias
I just wanted to tell you where I was those days
Eu queria te dizer, mas não podia
I just wanted to tell you, but I couldn't
Guerra, na paz
War, in peace
Guerra, na paz
War, in peace
Guerra, na paz
War, in peace
Ê, ô, na paz
Oh, in peace
Eu queria voltar no tempo
I just wanted to go back in time
Pra corrigir todos meus erros
To correct all my mistakes
queria estar bem perto de mim mesmo
I just wanted to be really close to myself
Eu queria te dizer onde estive aqueles dias
I just wanted to tell you where I was those days
Eu queria te dizer, mas não podia
I just wanted to tell you, but I couldn't
Eu queria voltar no tempo
I just wanted to go back in time
Pra corrigir todos meus erros
To correct all my mistakes
queria estar bem perto de mim
I just wanted to be really close to myself
Eu queria te dizer onde estive aqueles dias
I just wanted to tell you where I was those days
queria te dizer, mas foi melhor assim
I just wanted to tell you, but it was better that way
'Brigado!
Thank you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.