CPM 22 - Ontem - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CPM 22 - Ontem - Ao Vivo




Ontem - Ao Vivo
Вчера - Живое выступление
Ontem eu percebi
Вчера я понял,
Ontem o que eu fiz?
Вчера что я сделал?
Não sei por quê
Не знаю почему,
Mas nada mudou (nada mudou)
Но ничего не изменилось (ничего не изменилось)
Nada mudou (nada mudou)
Ничего не изменилось (ничего не изменилось)
Foi melhor assim
Так было лучше,
Não sei por quê
Не знаю почему,
Mas nada mudou (nada mudou)
Но ничего не изменилось (ничего не изменилось)
Nada mudou (nada mudou)
Ничего не изменилось (ничего не изменилось)
Eu queria voltar no tempo
Я просто хотел вернуться назад во времени,
Pra corrigir todos meus erros
Чтобы исправить все свои ошибки,
queria estar bem perto de mim mesmo
Просто хотел быть рядом с самим собой,
Eu queria te dizer onde estive aqueles dias
Я просто хотел сказать тебе, где был в те дни,
Eu queria te dizer, mas não podia
Я просто хотел сказать тебе, но не мог.
Guerra, na paz
Война, в мире,
Guerra, na paz
Война, в мире,
Ontem eu percebi
Вчера я понял,
Ontem o que eu fiz?
Вчера что я сделал?
Não sei por quê
Не знаю почему,
Mas nada mudou (nada mudou)
Но ничего не изменилось (ничего не изменилось)
Nada mudou (nada mudou)
Ничего не изменилось (ничего не изменилось)
Foi melhor assim
Так было лучше,
Não sei por quê
Не знаю почему,
Mas nada mudou (nada mudou)
Но ничего не изменилось (ничего не изменилось)
Nada mudou
Ничего не изменилось
Eu queria voltar no tempo
Я просто хотел вернуться назад во времени,
Pra corrigir todos meus erros
Чтобы исправить все свои ошибки,
queria estar bem perto de mim mesmo
Просто хотел быть рядом с самим собой,
Eu queria te dizer onde estive aqueles dias
Я просто хотел сказать тебе, где был в те дни,
Eu queria te dizer, mas não podia
Я просто хотел сказать тебе, но не мог.
Guerra, na paz
Война, в мире,
Guerra, na paz
Война, в мире,
Guerra, na paz
Война, в мире,
Ê, ô, na paz
Эй, о, в мире,
Eu queria voltar no tempo
Я просто хотел вернуться назад во времени,
Pra corrigir todos meus erros
Чтобы исправить все свои ошибки,
queria estar bem perto de mim mesmo
Просто хотел быть рядом с самим собой,
Eu queria te dizer onde estive aqueles dias
Я просто хотел сказать тебе, где был в те дни,
Eu queria te dizer, mas não podia
Я просто хотел сказать тебе, но не мог.
Eu queria voltar no tempo
Я просто хотел вернуться назад во времени,
Pra corrigir todos meus erros
Чтобы исправить все свои ошибки,
queria estar bem perto de mim
Просто хотел быть рядом с собой,
Eu queria te dizer onde estive aqueles dias
Я просто хотел сказать тебе, где был в те дни,
queria te dizer, mas foi melhor assim
Просто хотел сказать тебе, но так было лучше.
'Brigado!
Спасибо!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.