Paroles et traduction CPM22 - Por Que?
Quanto
mais
me
preocupar
com
as
coisas
que
acontecem
The
more
I
worry
about
the
things
that
happen
Quanto
mais
eu
fracassar
com
os
problemas
que
The
more
I
fail
with
the
problems
that
Eu
não
teria
mais
motivos
pra
viver
I
would
no
longer
have
reasons
to
live
Mas
eu
não
me
preocupo
porque
eu
não
penso
assim
But
I
don't
worry
because
I
don't
think
that
way
às
vezes
o
dia
até
pode
acontecer
Sometimes
the
day
may
even
happen
São
coisas
da
vida
não
tem
o
que
fazer
It's
the
stuff
of
life,
there's
nothing
to
do
So
quero
acordar
e
ver
o
dia
clarear
I
just
want
to
wake
up
and
see
the
day
break
São
coisas
que
o
dia
talvez
ira
esquecer,
ninguém
tem
Things
that
the
day
may
forget,
no
one
has
Nada
a
ver,
resolva
seu
problemas
Anything
to
do
with
it,
solve
your
problems
Quanto
mais
me
preocupar
com
as
coisas
que
acontecem
The
more
I
worry
about
the
things
that
happen
Quanto
mais
eu
fracassar
com
os
problemas
que
aparecem
The
more
I
fail
with
the
problems
that
appear
Sera
que
isso
tudo
o
dia
ira
passar
Will
this
all
pass
the
day
Porque
na
vida
sempre
tem
que
ser
assim
Because
in
life,
it
always
has
to
be
this
way
às
vezes
o
dia
até
pode
acontecer
Sometimes
the
day
may
even
happen
São
coisas
da
vida
não
tem
o
que
fazer
It's
the
stuff
of
life,
there's
nothing
to
do
Não
ha
mais
do
que
nada
que
eu
não
possa
superar
There's
nothing
more
I
can't
overcome
São
coisas
que
o
dia
talvez
ira
esquecer,
ninguém
tem
Things
that
the
day
may
forget,
no
one
has
Nada
a
ver,
resolva
seu
problemas
Anything
to
do
with
it,
solve
your
problems
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Estefano Badaui, Ronaldo Ferreira Spinola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.