Paroles et traduction CPM 22 - Regina Let's Go! - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regina Let's Go! - Ao Vivo
Regina, Let's Go! - Live
Oh,
let's
go!
Oh,
let's
go!
Em
muitas
vezes
procurei
tentar
achar
onde
eu
errei
I've
often
tried
to
find
out
where
I
went
wrong
Em
coisas
que
nem
têm
porquê
About
things
that
are
irrelevant
Naquela
vez
perguntei
você
não
soube
responder
That
time
I
asked
you,
and
you
couldn't
answer
O
que
eu
tinha
feito
pra
você
What
had
I
done
to
you?
Agora
como
eu
vou
saber
How
am
I
supposed
to
know
now?
Tem
hora
que
é
melhor
esquecer
Sometimes
it's
better
to
forget
Espera
o
dia
amanhecer
Wait
for
the
dawn
Pra
ver
o
que
a
gente
vai
fazer
To
see
what
we'll
do
Não
me
importa
mais,
não
tem
como
voltar
It
doesn't
matter
anymore,
there's
no
turning
back
É,
eu
não
vou
mais
me
importar
Yes,
I
will
no
longer
care
Qualquer
coisa
faz
sua
ideia
mudar
Anything
changes
your
mind
A
gente
ainda
pode
se
entender
Maybe
we
can
still
understand
each
other
Em
muitas
vezes
eu
pensei
em
tentar
falar
o
que
eu
nem
sei
I've
often
thought
about
trying
to
say
what
I
don't
even
know
De
coisas
que
eu
já
quis
saber
(mas
eu
nem
te
avisei)
Of
things
I
had
wanted
to
know
(but
I
never
told
you)
Naquela
vez
te
perguntei,
você
não
soube
responder
That
time
I
asked
you,
and
you
couldn't
answer
O
que
eu
tinha
feito
pra
você
What
had
I
done
to
you?
Agora
como
eu
vou
saber
How
am
I
supposed
to
know
now?
Tem
hora
que
é
melhor
esquecer
Sometimes
it's
better
to
forget
Espera
o
dia
amanhecer
Wait
for
the
dawn
Pra
ver
o
que
a
gente
vai
fazer
To
see
what
we'll
do
Não
me
importa
mais
até
quando
voltar
I
don't
care
anymore
how
long
it
takes
to
return
É,
eu
não
vou
mais
me
importar
Yes,
I
will
no
longer
care
Qualquer
coisa
faz
sua
ideia
mudar
Anything
changes
your
mind
Quem
sabe
a
gente
pode
se
entender
Who
knows,
maybe
we
can
understand
each
other
Daqui
a
pouco
é
tarde
demais
It
will
soon
be
too
late
Mas
isso
é
entre
eu
e
você...
But
that's
between
you
and
me...
Boa
noite
Rock
in
Rio!
Good
Night
Rock
in
Rio!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Ferreira Spinola, Fernando Estefano Badaui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.