Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regina Let's Go - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
Regina Let's Go - Live im Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brasilien/2013
Em
muitas
vezes
procurei
tentar
achar
Oft
habe
ich
versucht
herauszufinden,
Onde
eu
errei
em
coisas
que
nem
têm
porquê
Wo
ich
Fehler
gemacht
habe,
bei
Dingen
ohne
ersichtlichen
Grund.
Naquela
vez
te
perguntei,
Damals
habe
ich
dich
gefragt,
Você
não
soube
responder
Du
konntest
nicht
antworten,
O
que
eu
tinha
feito
pra
você
Was
ich
dir
angetan
hatte.
Agora
como
eu
vou
saber
Wie
soll
ich
das
jetzt
wissen?
Tem
hora
que
é
melhor
esquecer
Manchmal
ist
es
besser
zu
vergessen,
Esperar
o
dia
amanhecer
Zu
warten,
bis
der
Tag
anbricht,
Pra
ver
o
que
a
gente
vai
fazer
Um
zu
sehen,
was
wir
dann
tun
werden.
Não
me
importa
mais
não
tem
como
voltar
Es
ist
mir
jetzt
egal,
es
gibt
kein
Zurück.
É,
eu
não
vou
mais
me
importar
Ja,
ich
werde
mich
nicht
mehr
darum
kümmern.
Qualquer
coisa
faz
sua
ideia
mudar
Irgendetwas
bringt
dich
dazu,
deine
Meinung
zu
ändern.
A
gente
ainda
pode
se
entender
Wir
können
uns
vielleicht
doch
noch
verstehen.
Em
muitas
vezes
eu
pensei
em
tentar
falar
Oft
habe
ich
überlegt
zu
versuchen
zu
sagen,
O
que
eu
nem
sei
de
coisas
que
eu
já
quis
saber
Was
ich
selbst
nicht
weiß,
über
Dinge,
die
ich
längst
wissen
wollte.
(Mas
eu
nem
te
avisei)
(Aber
ich
hab's
dir
nicht
mal
gesagt)
Naquela
vez
te
perguntei,
Damals
habe
ich
dich
gefragt,
Você
não
soube
responder
Du
konntest
nicht
antworten,
O
que
eu
tinha
feito
pra
você
Was
ich
dir
angetan
hatte.
Agora
como
eu
vou
saber
Wie
soll
ich
das
jetzt
wissen?
Tem
hora
que
é
melhor
esquecer
Manchmal
ist
es
besser
zu
vergessen,
Esperar
o
dia
amanhecer
Zu
warten,
bis
der
Tag
anbricht,
Pra
ver
o
que
a
gente
vai
fazer
Um
zu
sehen,
was
wir
dann
tun
werden.
Não
me
importa
mais
até
quando
voltar
Mir
ist
jetzt
egal,
wann
du
zurückkommst.
É,
eu
não
vou
mais
me
importar
Ja,
ich
werde
mich
nicht
mehr
darum
kümmern.
Qualquer
coisa
faz
sua
ideia
mudar
Irgendetwas
bringt
dich
dazu,
deine
Meinung
zu
ändern.
Quem
sabe
a
gente
pode
se
entender
Wer
weiß,
vielleicht
können
wir
uns
verstehen.
Daqui
a
pouco
é
tarde
demais,
Bald
ist
es
zu
spät,
Mas
isso
é
entre
eu
e
você.
Aber
das
ist
zwischen
dir
und
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Ferreira Spinola, Fernando Estefano Badaui
1
Não Sei Viver Sem Ter Você - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
2
1000 Motivos - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
3
A Cura - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
4
CPM 22 - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
5
Um Minuto Para O Fim Do Mundo - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
6
Pra Sempre - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
7
A Alguns Quilômetros De Lugar Nenhum - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
8
O Mundo Dá Voltas - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
9
Nossa Música - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
10
Sonhos E Planos - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
11
Regina Let's Go - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
12
Perdas - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
13
Dias Atrás - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
14
Sofridos E Excluídos - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
15
Tarde De Outubro - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
16
Por Nós 3 - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
17
Irreversível - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
18
Vai Mudar? - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
19
Vida Ou Morte - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
20
Tony Galano - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
21
O Chão Que Ela Pisa - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
22
Desconfio - Live At Estudio Way Of Light, Cotia (SP), Brazil/2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.