Paroles et traduction CPM22 - Vidas Que Se Encontram
Vidas Que Se Encontram
Lives That Meet
Em
um
lugar
qualquer
In
a
random
place
Quando
nada
mais
tinha
valor
When
nothing
else
had
value
Naquela
tarde
que
te
encontrei
That
afternoon
I
found
you
O
mundo
parecia
somente
eu
e
você
The
world
seemed
to
be
only
me
and
you
Não
podia
ser
melhor!
It
couldn't
be
better!
Vidas
que
se
encontram
Lives
that
meet
Seus
olhos
me
dizem
Her
eyes
tell
me
Sem
precisar
falar...
Without
the
need
to
speak...
Estar
com
você,
nada
é
melhor
Being
with
you,
nothing
is
better
Estar
com
você,
me
faz
pensar
em
nós
dois
Being
with
you,
makes
me
think
of
us
two
Em
um
lugar
qualquer
In
a
random
place
Pelas
ruas
que
levam
ao
mar
Through
the
streets
that
lead
to
the
ocean
Foi
onde
te
vi
That's
where
I
saw
you
Sei
que
nem
sempre
I
know
it's
not
always
A
vida
é
assim
Life
is
like
that
Mas
enquanto
você
me
fizer
sorrir
But
as
long
as
you
make
me
smile
Eu
vou
estar
bem
aqui
I'll
be
right
here
Vidas
que
se
encontram
Lives
that
meet
Sem
alguma
explicação
Without
any
explanation
Caminhos
que
levam
pro
mesmo
lugar
Paths
that
lead
to
the
same
place
Estar
com
você,
nada
é
melhor
Being
with
you,
nothing
is
better
Estar
com
você,
me
faz
pensar
em
nós
dois
Being
with
you,
makes
me
think
of
us
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Estefano Badaui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.