CPM22 - Vidas Que Se Encontram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CPM22 - Vidas Que Se Encontram




Vidas Que Se Encontram
Lives That Meet
Em um lugar qualquer
In a random place
Quando nada mais tinha valor
When nothing else had value
Te conheci
I met you
Naquela tarde que te encontrei
That afternoon I found you
O mundo parecia somente eu e você
The world seemed to be only me and you
Não podia ser melhor!
It couldn't be better!
Vidas que se encontram
Lives that meet
Seus olhos me dizem
Her eyes tell me
Sem precisar falar...
Without the need to speak...
Estar com você, nada é melhor
Being with you, nothing is better
Estar com você, me faz pensar em nós dois
Being with you, makes me think of us two
Em um lugar qualquer
In a random place
Pelas ruas que levam ao mar
Through the streets that lead to the ocean
Foi onde te vi
That's where I saw you
Sei que nem sempre
I know it's not always
A vida é assim
Life is like that
Mas enquanto você me fizer sorrir
But as long as you make me smile
Eu vou estar bem aqui
I'll be right here
Vidas que se encontram
Lives that meet
Sem alguma explicação
Without any explanation
Caminhos que levam pro mesmo lugar
Paths that lead to the same place
Estar com você, nada é melhor
Being with you, nothing is better
Estar com você, me faz pensar em nós dois
Being with you, makes me think of us two





Writer(s): Fernando Estefano Badaui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.