CPR - Angel Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CPR - Angel Dream




(David Crosby, Graham Nash and James Raymond)
(Дэвид Кросби, Грэм Нэш и Джеймс Рэймонд)
And an angel came unto me
И ангел пришел ко мне
And inhabited the body of my child
И вселился в тело моего ребенка
And for a moment she could speak to me
И на мгновение она смогла заговорить со мной
She was radiant and calm
Она была сияющей и спокойной
Though her eyes were slightly wild
Хотя ее глаза были немного дикими
She could surely see things that we can't see
Она, конечно, могла видеть то, чего мы не можем видеть
Angel of mercy
Ангел милосердия
Angel of dreams
Ангел мечты
Nothing's ever quite what it seems
Ничто никогда не бывает таким, каким кажется
She said I bring to you this message
Она сказала Я приношу вам это послание
A little glimpse of passage
Небольшой проблеск прохода
While you lay your head down, down to rest
Пока ты опускаешь голову, чтобы отдохнуть.
And this love that you follow
И эта любовь, за которой ты следуешь
It will never grow hollow
Он никогда не станет пустым
It is the one true flame to fuel your quest
Это единственное истинное пламя, которое подпитывает ваши поиски
Angel of mercy
Ангел милосердия
Angel of dreams
Ангел мечты
Nothing's ever quite what it seems
Ничто никогда не бывает таким, каким кажется
There are no guarantees Aaah ...
Нет никаких гарантий, Ааа...
That wisdom will come and find you Aaah ...
Эта мудрость придет и найдет тебя, Ааа...
It is written on no stone that you will be so blessed Aaah ...
Ни на одном камне не написано, что вы будете так благословлены, Ааа...
But I hear they are pleased somewhere Aaah ...
Но я слышал, что они где-то довольны, Ааа...
With your weavings of harp and drum and bell Aaah ...
С твоими сплетениями арфы, барабана и колокольчика, Ааа...
And the truth we find between your pages pressed Aaah ...
И истина, которую мы находим между твоими страницами, Ааа...
To carry on for another voice to tell Aaah ... Yeah
Продолжать , чтобы другой голос сказал "Ааа" ... Да
Angel of mercy
Ангел милосердия
Angel of dreams
Ангел мечты
Nothing's ever quite what it seems
Ничто никогда не бывает таким, каким кажется
Not quite what it seems Nothing's ever quite
Не совсем то, чем кажется, Ничто никогда не бывает совсем
Not quite what it seems Nothing's ever quite
Не совсем то, чем кажется, Ничто никогда не бывает совсем
Not quite what it seems Nothing's ever quite
Не совсем то, чем кажется, Ничто никогда не бывает совсем





Writer(s): David Van Cortlandt Crosby, James Raymond, Graham William Nash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.