CPR - Gone Forever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CPR - Gone Forever




Gone Forever
Ушли навсегда
(David Crosby, Jeff Pevar and James Raymond)
(Дэвид Кросби, Джефф Певар и Джеймс Рэймонд)
The world will little know nor long remember
Мир не узнает и не запомнит,
Why we fought these battles in the sky
За что мы сражались в небесах.
And I am but a servant and a seeker
Я всего лишь слуга и искатель,
And I don't feel qualified to tell you why
И не могу сказать тебе, почему
Anyone should have to take another's life
Кто-то должен отнимать чужую жизнь,
Any father should find his children and his wife
Любой отец должен найти своих детей и жену,
Gone forever, gone forever
Ушедших навсегда, ушедших навсегда,
Gone forever, gone forever
Ушедших навсегда, ушедших навсегда.
The world will give us glimpses through the mist
Мир подарит нам проблески сквозь туман,
Moonlit landscapes we can almost see
Лунные пейзажи, которые мы почти видим,
That feeling when you're alone that you've just been kissed
Это чувство, когда ты одинок, как будто тебя только что поцеловали,
And you can fly and you shall be free
И ты можешь летать, и ты будешь свободен.
When we feel that if another page gets turned
Когда мы чувствуем, что если перевернуть ещё одну страницу,
We can save us if not one more book gets burned
Мы сможем спастись, если не сожгут ещё одну книгу.
Gone forever, gone forever
Ушедших навсегда, ушедших навсегда,
Gone forever, gone forever
Ушедших навсегда, ушедших навсегда.
I have been walking here for quite a while
Я иду здесь уже довольно давно,
And I think I know the path where of I speak
И думаю, что знаю путь, о котором говорю.
It's a road going up a mountain
Это дорога, ведущая в горы,
And it might not entirely reach the peak
И она может не привести к самой вершине.
But I know I don't have to know it all
Но я знаю, что мне не нужно знать всё,
I would just like to see not one more seeker fall
Я бы просто хотел, чтобы больше ни один искатель не пал.
Gone forever, gone forever
Ушедших навсегда, ушедших навсегда,
Gone forever, gone forever
Ушедших навсегда, ушедших навсегда,
Gone forever, gone forever
Ушедших навсегда, ушедших навсегда,
Gone forever, gone forever
Ушедших навсегда, ушедших навсегда.
Da, da, da, da ...
Да, да, да, да ...





Writer(s): David Van Cortlandt Crosby, Jeff Pevar, James Raymond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.