Paroles et traduction CRAXY - REAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
아름다운
꿈속으로
falling
Падаю
в
прекрасный
сон
투명한
맘이
벅차
왠지
Почему-то
моё
прозрачное
сердце
переполняется
Come,
look
at
me,
boom,
boom
Иди
ко
мне,
бум,
бум
Focus
on
me,
zoom,
zoom
Сфокусируйся
на
мне,
зум,
зум
새로운
밤
눈을
뜬
이
느낌
Это
чувство,
будто
я
открыла
глаза
в
новую
ночь
헷갈리는
마음은
던져
Отбрось
свои
сомнения
Why
not?
Почему
бы
и
нет?
답은
내가
쥐고
있어
Ответ
у
меня
в
руках
하루도
멈춘
적
없이
커지는
feels
Чувства,
которые
растут
с
каждым
днём,
не
останавливаясь
ни
на
секунду
Watch
me
독특함
l
got
it
Смотри
на
меня,
уникальность,
она
у
меня
есть
(So)
평소와
똑같이
keep
going
(Так
что)
продолжай
двигаться,
как
обычно
더
과감해져도
돼
Можешь
быть
смелее
I'm
one
and
only
Я
единственная
в
своём
роде
과거에
멈춘나의
마음까지도
Даже
моё
сердце,
застывшее
в
прошлом
Make
it
real
make
it
real
make
it
real
Сделай
это
реальным,
сделай
это
реальным,
сделай
это
реальным
반짝이는
눈빛잠든
나를
깨우고
Сияющие
глаза
будят
меня
ото
сна
Make
it
real
make
it
real
make
it
real
Сделай
это
реальным,
сделай
это
реальным,
сделай
это
реальным
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
더
자유로운
꿈을
꿔
Мечтай
о
большей
свободе
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
멈추지
못해
don't
stop,
stop
Не
могу
остановиться,
не
останавливайся,
стоп
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
긴
어둠
끝에
눈을
떠
Открой
глаза
в
конце
долгой
тьмы
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
So
keep
on
moving
Так
что
продолжай
двигаться
Keep
on
moving
till
it's
Продолжай
двигаться,
пока
это
не
станет
Real,
real,
real,
real
thing
Реальным,
реальным,
реальным,
реальным
Real,
real,
real,
real
thing,
hey
Реальным,
реальным,
реальным,
реальным,
эй
Real,
real,
real,
real
thing
Реальным,
реальным,
реальным,
реальным
Real,
real,
real,
real
thing,
hey
Реальным,
реальным,
реальным,
реальным,
эй
이젠
발을
떼
Теперь
сделай
шаг
조금
더
멀리
가려해
Я
хочу
пойти
немного
дальше
Like
a
real,
real
thing
Как
что-то
настоящее,
настоящее
Real,
real,
real,
real
thing
Реальное,
реальное,
реальное,
реальное
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
내
꿈에
상처
내지
못해
Ты
не
можешь
ранить
мою
мечту
그
어떤
막연함도
nah
Никакой
неопределённости,
нет
Uh
아득했던
fantasy와
뒤섞일
reality
А,
далёкая
фантазия
смешается
с
реальностью
Give
me
that,
give
me
that
feeling
Дай
мне
это,
дай
мне
это
чувство
Like
that,
like
that
flickering
Вот
так,
как
мерцание
한
번도
멈춘
적
없이
빛나는
feels
Чувства,
которые
никогда
не
перестают
сиять
Watch
me
독특함
I
got
it
Смотри
на
меня,
уникальность,
она
у
меня
есть
(So)
평소와
똑같이
keep
going
(Так
что)
продолжай
двигаться,
как
обычно
더
과감해져도
돼
Можешь
быть
смелее
I'm
one
and
only
Я
единственная
в
своём
роде
어둠이
걷힌
오랜
미로
속으로
В
старый
лабиринт,
где
рассеялся
мрак
Make
it
real
make
it
real
make
it
real
hey
Сделай
это
реальным,
сделай
это
реальным,
сделай
это
реальным,
эй
발을
내디뎌
상상했던
곳으로
Сделай
шаг
туда,
где
ты
представлял
Make
it
real
make
it
real
make
it
real
Сделай
это
реальным,
сделай
это
реальным,
сделай
это
реальным
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
더
자유로운
꿈을
꿔
Мечтай
о
большей
свободе
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
멈추지
못해
don't
stop,
stop
Не
могу
остановиться,
не
останавливайся,
стоп
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
긴
어둠
끝에
눈을
떠
Открой
глаза
в
конце
долгой
тьмы
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
So
keep
on
moving
Так
что
продолжай
двигаться
Keep
on
moving
till
it's
Продолжай
двигаться,
пока
это
не
станет
Real,
real,
real,
real
thing
Реальным,
реальным,
реальным,
реальным
Real,
real,
real,
real
thing,
hey
Реальным,
реальным,
реальным,
реальным,
эй
Real,
real,
real,
real
thing
Реальным,
реальным,
реальным,
реальным
Real,
real,
real,
real
thing,
hey
Реальным,
реальным,
реальным,
реальным,
эй
이젠
발을
떼
Теперь
сделай
шаг
조금
더
멀리
가려해
Я
хочу
пойти
немного
дальше
Like
a
real,
real
thing
Как
что-то
настоящее,
настоящее
Real,
real,
real,
real
thing
Реальное,
реальное,
реальное,
реальное
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
방황
끝에
(우리)
После
бунта
(мы)
더는
물러설
수
없는데
쉿
Мы
не
можем
отступать,
тише
누가
뭐라
하든
그저
널
믿고
가면
돼
Неважно,
что
говорят
другие,
просто
верь
в
себя
и
иди
дальше
Make
it
real
make
it
Сделай
это
реальным,
сделай
это
Make
it
make
it
real
Сделай
это,
сделай
это
реальным
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
더
자유로운
꿈을
꿔
Мечтай
о
большей
свободе
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
멈추지
못해
don't
stop,
stop
Не
могу
остановиться,
не
останавливайся,
стоп
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
긴
어둠
끝에
눈을
떠
Открой
глаза
в
конце
долгой
тьмы
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
So
keep
on
moving
Так
что
продолжай
двигаться
Keep
on
moving
till
it's
Продолжай
двигаться,
пока
это
не
станет
Real,
real,
real,
real
thing
Реальным,
реальным,
реальным,
реальным
Real,
real,
real,
real
thing,
hey
Реальным,
реальным,
реальным,
реальным,
эй
Real,
real,
real,
real
thing
Реальным,
реальным,
реальным,
реальным
Real,
real,
real,
real
thing,
hey
Реальным,
реальным,
реальным,
реальным,
эй
이젠
발을
떼
Теперь
сделай
шаг
조금
더
멀리
가려해
Я
хочу
пойти
немного
дальше
Like
a
real,
real
thing
Как
что-то
настоящее,
настоящее
Real,
real,
real,
real
thing
Реальное,
реальное,
реальное,
реальное
Let's
make
it
real
Давай
сделаем
это
реальным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayu Wakisaka, Hye Kim, Siixk Jun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.