Paroles et traduction Cream - My Buddy
ずっと変わらないでいて
Never
change,
girl
You're
my
buddy,
my
buddy,
my
buddy
You're
my
buddy,
my
buddy,
my
buddy
世界中
探したって
Despite
the
world's
search
Ain't
nobody,
nobody,
nobody
Ain't
nobody,
nobody,
nobody
It's
been
a
long
time,
my
buddy
It's
been
a
long
time,
my
buddy
調子はどうだい?
my
buddy
How
have
you
been?
my
buddy
連絡取んない間に
Since
we
lost
touch
山のように問題あったりするだろう?
Problems
might
have
piled
up
なんかあれば相談しろ
Just
talk
to
me
if
there's
anything
電波がつないでる
400km
Radio
waves
connect
us
through
400
kilometers
Anytime
その
display
の向こうに
Anytime,
behind
your
screen
俺はいるから
いつでも
call
me
I'm
here
for
you,
just
call
me
2人はヤンチャで
crazy
We
were
wild
and
crazy
授業が終わると
When
classes
ended
いつも好奇心旺盛なキミと
Always
curious,
we
would
遊びに出た
weekend
Venture
out
on
weekends
思い出せば
いつでも
When
I
recall
those
moments
隣にいたね
You
were
there
by
my
side
ずっと変わらないでいて
Never
change,
girl
You're
my
buddy,
my
buddy,
my
buddy
You're
my
buddy,
my
buddy,
my
buddy
世界中
探したって
Despite
the
world's
search
Ain't
nobody,
nobody,
nobody
Ain't
nobody,
nobody,
nobody
My
buddy,
my
buddy
My
buddy,
my
buddy
Yeah
you're
my
buddy
Yeah,
you're
my
buddy
I
love
you,
I
love
you
I
love
you,
I
love
you
I
really
really
love
you
I
really,
really
love
you
別々の街さ
far
away
Though
different
cities,
far
away
だけど
何にも変わらねぇ
But
nothing's
changed
Still
young,
wild
& free
ガキじゃねぇ
Still
young,
wild,
and
free,
not
kids
anymore
けど再会すりゃ
back
in
the
days
But
when
we
meet,
back
in
the
days
LIFE
なら右に上がってく
If
life
was
a
game,
we'd
be
moving
up
消えない悩みも去ってく
And
our
worries
will
fade
でも俺たちまだ繋がってる
But
we're
still
connected
ベランダから抜け出した
夜中の公園
Snuck
out
onto
the
balcony,
night
park
金はなくても
毎晩が冒険
No
money,
but
every
night
was
an
adventure
あの頃のハートなら当然
With
hearts
like
ours,
it's
no
wonder
今も忘れない
俺ら夢見る少年
We're
still
dreamers,
I
remember
どんなに
探しても
nobody
No
matter
the
search,
there's
nobody
他の誰かじゃない
you're
my
buddy
No
one
else,
you're
my
buddy
感じる空の向こう
I
feel
it
in
the
sky
No
matter
where
you
at,
no
matter
where
you
go
No
matter
where
you
at,
no
matter
where
you
go
ずっと変わらないでいて
Never
change,
girl
You're
my
buddy,
my
buddy,
my
buddy
You're
my
buddy,
my
buddy,
my
buddy
世界中
探したって
Despite
the
world's
search
Ain't
nobody,
nobody,
nobody
Ain't
nobody,
nobody,
nobody
大人になっても
Even
as
we
grow
older
まるで昨日のことのよう
It
feels
like
yesterday
ハッキリと覚えてる
I
remember
clearly
大切な
宝物だよ
Precious
memories
なにげない思い出も全部
Every
simple
recollection
ずっと変わらないでいて
Never
change,
girl
You're
my
buddy,
my
buddy,
my
buddy
You're
my
buddy,
my
buddy,
my
buddy
世界中
探したって
Despite
the
world's
search
たった1人だけAin't
nobody,
nobody,
nobody
Only
one
shinesAin't
nobody,
nobody,
nobody
My
buddy,
my
buddy
My
buddy,
my
buddy
Yeah
you're
my
buddy
Yeah,
you're
my
buddy
I
love
you,
I
love
you
I
love
you,
I
love
you
I
really
really
love
you
I
really,
really
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Staxx T, Minami, Staxx T, Minami
Album
Black
date de sortie
26-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.