Paroles et traduction Cream - Nightmare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まだ散らかってる床には二人笑顔の
polaroid
The
floor
is
still
cluttered
with
polaroids
of
the
two
of
us
smiling
And
then
暗くなってく部屋で一人きりまるで
paranoid
And
then
the
room
grew
dark
and
I
was
all
alone,
like
a
paranoid
今どこに居るの?
誰と話してるの?
Where
are
you
now?
Who
are
you
talking
to?
ウソでもいいから応えて
Lie
to
me,
but
answer
me.
何がいけないの?
私じゃダメなの?
What's
wrong?
Am
I
not
good
enough?
その優しい声聞かせて
Let
me
hear
your
gentle
voice.
Oh
悪い夢なら早く連れ戻して・・・
Oh,
if
this
is
a
bad
dream,
wake
me
up
soon...
Hope
this
is
a
nightmare
Hope
this
is
a
nightmare
目が覚めたら微笑むキミがいて・・・
When
I
wake
up,
I'll
find
you
smiling
at
me...
Could
this
be
a
nightmare?
Could
this
be
a
nightmare?
Hope
this
is
a
nightmare
Hope
this
is
a
nightmare
Could
this
be
a
nightmare?
Could
this
be
a
nightmare?
今も残ってる壊れた壁と冷たい
angry
voice
The
broken
wall
and
cold,
angry
voice
still
linger
And
then
それでも待ってる
出会った頃の優しかった
baby
boy
And
then
there's
me,
still
waiting,
for
the
gentle
baby
boy
I
met.
もう戻れないの?
どこから変わったの?
Is
there
no
going
back?
What
changed?
夢でもいいから側にいて
Even
if
it's
a
dream,
stay
by
my
side.
これが真実ならそれでも愛せるから
If
this
is
the
truth,
I'll
still
love
you.
今私の目を覚まして
Wake
me
up
now.
Oh
悪い夢でも愛するキミがいて・・・
Oh,
if
this
is
a
bad
dream,
you're
still
here,
and
I
love
you...
Hope
this
is
a
nightmare
Hope
this
is
a
nightmare
目が覚めてもキミの腕の中で・・・
Even
when
I
wake
up,
I'll
be
in
your
arms...
Could
this
be
a
nightmare?
Could
this
be
a
nightmare?
Hope
this
is
a
nightmare
Hope
this
is
a
nightmare
Could
this
be
a
nightmare?
Could
this
be
a
nightmare?
It's
gotta
be
a
nightmare
薄暗い部屋
It's
gotta
be
a
nightmare
in
this
dimly
lit
room
Gotta
be
a
nightmare,
because
I'm
right
here
Gotta
be
a
nightmare,
because
I'm
right
here
過ぎた
five
years
変わった態度
why
do
we
cry
here?
これが最後?
Five
years
have
passed
and
your
attitude
has
changed,
why
are
we
crying
here?
Is
this
the
end?
二人で手繋いで追いかけた未来
見えなくなり悪夢のような
everynight
The
future
we
chased
hand-in-hand
has
vanished,
and
every
night
is
a
nightmare
Everyday
腕組んで歩いた
downtown
あれから地球は止まらず
round
and
round
Everyday
we
walked
arm-in-arm
through
downtown,
and
since
then,
the
world
has
kept
turning,
round
and
round
何が引き金「愛・仕事・金・時間」のバランスなんて大した事じゃねぇ
What
was
the
trigger?
"Love,
work,
money,
time",
the
balance
is
no
big
deal
なんて信じてたガキのママゴト
現状見てみればわかるただ事じゃない事くらい
We
believed
in
that
like
children
playing
house,
but
now
I
see
that
it's
not
so
simple.
心は
crying
男涙せず
I
feel
like
I'm
dying
My
heart
is
crying,
but
I
won't
shed
a
tear,
I
feel
like
I'm
dying
目が覚めれば腕の中にキミが居て
気づくはずこれは
NIGHTMARE
When
I
wake
up,
you'll
be
in
my
arms,
and
I'll
realize
this
is
a
NIGHTMARE.
Oh
悪い夢なら早く連れ戻して・・・
Oh,
if
this
is
a
bad
dream,
wake
me
up
soon...
Hope
this
is
a
nightmare
Hope
this
is
a
nightmare
目が覚めたら微笑むキミがいて・・・
When
I
wake
up,
I'll
find
you
smiling
at
me...
Could
this
be
a
nightmare?
Could
this
be
a
nightmare?
Oh
悪い夢でも愛するキミがいて・・・
Oh,
if
this
is
a
bad
dream,
you're
still
here,
and
I
love
you...
Hope
this
is
a
nightmare
Hope
this
is
a
nightmare
目が覚めてもキミの腕の中で・・・
Even
when
I
wake
up,
I'll
be
in
your
arms...
Could
this
be
a
nightmare?
Could
this
be
a
nightmare?
Hope
this
is
a
nightmare
Hope
this
is
a
nightmare
Could
this
be
a
nightmare?
Could
this
be
a
nightmare?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DREAMIN'
date de sortie
27-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.